Шрифт:
– А отпечатки каких пальцев? – продолжал я допрос инспектора, поменявшись с ним ролями.
– Два отпечатка женских пальцев: большого левого и большого правого.
– Действительно, странно, – озадачился я. – Подумаю… А когда мисс Доэрти получила анонимку?
– Вчера вечером. Но о точном времени можно только догадываться. Линда отлучалась из каюты, а когда возвратилась к себе – конверт лежал под дверью, – ответила Элизабет. Тогда же она сообщила, что несколько дней назад уже получала письмо с оскорблениями и угрозами в ее адрес в похожем светлом конверте.
– А где оно? – спросил я.
– Девушка его выбросила, посчитав его чьей-то злой выходкой, – ответила миссис Старлингтон. – Поэтому увидев у себя под дверью похожий конверт, Линда была с ним предельно аккуратна и пришла ко мне, надеясь на помощь. И уже сегодня мы собирались обратиться с этой анонимкой к вам, мистер Лоутон. Поэтому я вам вчера и звонила, чтобы узнать: закончили ли вы свое предыдущее расследование. – Женщина сосредоточенно замолчала, нахмурив тонкие брови, а затем добавила: – Вот почему меня обеспокоило сегодняшнее происшествие. Если что-то криминальное все же обнаружится в результатах анализов, то я очень надеюсь, что об этом вы пока не будете распространяться. – Ровный и решительный голос, с металлическим оттенком, дал нам понять, что к миссис Старлингтон возвратилось ее обычное хладнокровие, и она вновь владеет ситуацией, несмотря на неординарность случившегося. – Не хватало еще, чтобы журналисты раздули эту историю, испортив нам праздник. Рассчитываю на серьезное отношение с вашей стороны к моей просьбе, – добавила она категоричным тоном, затем, несколько смягчившись, заметила: – Кристофер подождет, пока вы все это упакуете, – рукой она показала на стол, чуть поморщившись. – Молодые люди, Майкл и Кристофер, подробно вам расскажут, как прошла здесь ночь. Нам пришлось разбудить официантов, чтобы по их объяснениям попытаться определить – не понадобится ли еще кому-нибудь медицинская помощь.
– Я так понял, что всех остальных такое раннее пробуждение не коснулось? – задал я вопрос, позволив себе некоторую ироничность в голосе, но увидев мрачный взгляд Минервы, решил быть максимально серьезным. Вероятно, миссис Старлингтон не собиралась каким-то образом разрядить напряженную ситуацию.
Аккуратно положив свой кейс на стол, я вынул из него пакеты и емкости, чтобы упаковать в них початую бутылку вина и недопитый кофе в чашке Линды (о том, что из этой чашки пила мисс Доэрти и что она сидела за столом на этом месте, мне сообщил Кристофер, подошедший к столу, во всяком случае, так было на время его присутствия в гостиной). Соскребая с серебристо-серого полового покрытия рвотную массу, краем глаза я видел, что миссис Старлингтон остановилась неподалеку, очевидно, наблюдая за моими действиями.
Подождав, пока я закончу, она обеспокоенно спросила:
– Марк, когда примерно будут готовы результаты?
– Как только доберусь до места, а потом все будет зависеть от того, какое вещество было использовано… если, конечно, попытка отравления имела место. Исходя из того, что сейчас, – я взглянул на свои часы, – уже начало восьмого, думаю, к обеду смогу что-то вытащить… и если, никаких вредных примесей нет – ответ будет быстрым. – Поднявшись во весь рост, я извинительным тоном добавил: – Да, что я рассказываю, вы не хуже меня знаете…
– Мистер Лоутон, все же я в большей степени администратор, нежели химик, поэтому с удовольствием выслушаю ваши объяснения.
– Как бы то ни было, об этом говорить пока рано. – Я осторожно запаковал бутылку вина (Алекс сообщил, что на бутылке отпечатков не обнаружили, и как в этом случае наливали вино Линде? Налили, а затем вытерли или в перчатках наливали? В таком случае я что-нибудь обнаружу: нитки или ворсинки). Но, как я знал, Майкл и Кристофер работали в перчатках, и у меня не возникло бы вопросов из-за этого, если бы Кристофер мне не сказал, что мисс Доэрти отпустила их около четырех утра, а перед своим уходом он подошел к столику и налил совсем немного вина в бокал именинницы, и бутылка оставалась почти полной. Я же упаковал бутылку, в которой было чуть больше половины напитка. Значит, кто-то еще разливал вино? Возможно, были еще бокалы с какими-нибудь напитками, но потом их убрали? Вопросы стали возникать лавинообразно… а вот ответить на них в данный момент мне не представлялось возможным.
Возвратился доктор Бэнкс, принеся мне пробирки с образцами крови и мочи несчастной девушки.
Укладывая все в свой рабочий чемодан, я слышал краем уха разговор мужчин с Элизабет. Казалось, они не придавали серьезное значение происшедшему, считая, что Линда, очевидно, перебрала с выпивкой, а что касается анонимной угрозы… так у родной племянницы президента компании, являющейся к тому же одной из возможных преемниц семейной династии, несомненно, достаточно, если уж и не явных врагов, то уж недругов – точно. Возможно, я бы тоже так думал, но бутылка вина без отпечатков пальцев… и довольно-таки странные отпечатки на анонимном письме, вернее, не они сами, а место их обнаружения… заставляет несколько по-другому относится к случившемуся.
Больше на столе ничего не было, с чем можно было бы принять яд, хотя его можно было получить намного раньше: вариантов было масса.
Официант Кристофер терпеливо ждал подле стола. Его лицо было абсолютно бесстрастным. Если можно было бы сканировать его мысли, то в результате получилась бы, похоже, интересная картинка, состоящая из острых пиков (официант оставлял впечатление далеко не глупого парня), но на выходе эти кривые, бесспорно, волевым усилием молодого человека «причесывались» в ровную линию. Школа Минервы… Больше добавить нечего. Кстати, а где же Майкл, второй официант?
Я предложил Кристоферу пройти к барной стойке и уделить мне немного времени. Кроме того, я попросил его сделать мне эспрессо.
Присев на барный стул в ожидании горячего напитка, я наблюдал за быстрыми и ловкими движениями молодого человека.
Через пару минут я уже потягивал ароматный кофе, не забыв предварительно включить диктофон, и внимательно слушал рассказ Кристофера Флинна. Но повествование официанта было таким многословным, что мне приходилось прерывать его и направлять беседу в нужное русло. Самый важный итог этого разговора состоял в следующем: около половины четвертого ночи в апартаментах мисс Доэрти оставались она сама, Эдвард и Энн. После этого ни Эдвард, ни Энн ничего не пили и не ели (все уже было съедено около двух часов ночи) и больше из еды никто ничего не заказывал. Они с Майклом убрали все со стола тоже около трех ночи. После уборки Майкл сразу ушел отдыхать (так с ним было оговорено раннее). В половине третьего мисс Доэрти попросила Кристофера сделать ей кофе и открыть бутылку ее любимого вина. Эдвард и Энн ничего не захотели, отказавшись и от вина, и от кофе. До этого Крайтон пил только коньяк, Энн – дайкири, Дэвид и Джеймс – виски со льдом и содовой (Дэвид – скотч, а Джеймс – бурбон), Джулия и Кейт – мартини, Эмма, Макс – джин с тоником, Ларс и Стюарт – коньяк.