Шрифт:
– Здесь список компаний и их адреса. Но у меня к вам просьба. Я хотел бы, помимо продовольствия, закупить теплые костюмы для наших авиаторов. Помогите найти достойную фирму.
– Вам повезло, господин генерал. Мой отец входит в Совет промышленников штата. Он сможет вам помочь.
Зелен отворачивается к окну, давая понять, что рассыпаться в благодарностях не намерен.
«Кадиллак» быстро удаляется от Манхэттена. Чем дальше они отъезжают от центра, тем меньше становится витрин и рекламы. Негритянский Гарлем выглядит совсем уныло: груды мусора, чернокожие оборванцы, бедно одетая детвора.
Американец с любопытством поглядывает на сердитое лицо Зелена. Оба молчат. Наконец молодой офицер не выдерживает:
– Неужели и Россия?..
– Что – и Россия? – Зелен делает вид, что не понимает вопроса.
– Неужели и Россия капитулирует? Или вы еще верите в победу?
– Зачем бы я сюда ехал, если бы не верил? – зло отвечает Зелен.
– Дай-то Бог… – вздыхает Слободски.
– А вы, капитан, воевать с фашистами не собираетесь?
– Я подал три рапорта. Наши войска пока от боевых действий в Европе воздерживаются. Америка официально в войну с Германией не вступила. Приказали работать здесь. – В голосе молодого человека чувствуется обида.
– Не переживайте, еще навоюетесь, – успокаивает москвич. Больше они между собой не разговаривают.
В первый рабочий день своего американского визита Моисей Семенович посещает три макаронных фабрики, оптовые склады с консервированным сгущенным молоком и какао, яичным порошком, кукурузой, мясной комбинат.
Тушенку, лярд, соленое сливочное масло, яичный порошок, макаронные изделия и крупы с учетом их качества и срока годности он выбирает быстро. Куда больше времени уходит на выяснения возможностей транспортировки продуктов. Заместитель наркома вникает в каждую мелочь. Переводчик не отстает ни на шаг, стараясь сделать работу русского генерала продуктивнее. Если попадается товар, о котором он знает больше, чем готовы поведать поставщики, дает Зелену дельные советы. Моисей Семенович воспринимает помощь американского офицера как должное. Перекусить в течение дня некогда, да и не хочется: все образцы надо попробовать на вкус.
В Нью-Йорке вечер. Зелен выходит с очередного склада. В машине чувствует, как устал, ему очень хочется спать. С молодым капитаном он продолжает общаться сухо и сугубо по делу:
– На сегодня все?
– Вы же просили помочь вам с экипировкой летчиков. Я успел созвониться с отцом. Нас ждут на фабрике меховой одежды Дэвида Фридмана. Мистер Фридман шьет куртки для военных летчиков и моряков подводных лодок. Его фирма считается первой в этом бизнесе.
– Спасибо, едем.
Зелен прикрывает глаза, наплывает дремота… Он в поезде. Поезд отходит от перрона, набирает скорость. Клава с сыном на руках бежит по платформе. «Моня, ты забыл свою планшетку!» – кричит она мужу. Зелен просыпается и нервно щупает планшетку. Она на месте…
– Господин генерал, приехали. – Капитан открывает Зелену дверцу авто.
За окнами машины темный асфальтированный двор. По бокам мрачные двухэтажные здания. Из помещений доносится гул швейных станков. Возле лимузина застыли двое. Один в костюме и при галстуке, второй в рабочей робе.
Моисей Семенович протирает глаза, быстро вылезает из кабины.
– Знакомьтесь, русский генерал Зелен. А это менеджер фабрики Пит Бейкли и мистер Фридман, – представляет мужчин переводчик. Зелен жмет встречающим руки. В робе оказывается сам хозяин.
Русского клиента ведут в демонстрационный зал. В длинном, освещенном газовыми лампами помещении стоят несколько десятков манекенов, одетых в меха и кожу. Владелец фабрики широким жестом указывает на них, улыбается и что-то говорит Зелену.
– Мистер Фридман предлагает вам спокойно осмотреть образцы. Он будет ждать нас в своем кабинете, – переводит Слободски и от себя добавляет: – Хозяин не хочет влиять на ваш. выбор. – А на случай, если у вас возникнут вопросы, оставляет своего менеджера.
Моисей Семенович обходит манекены. Снимает куртки, примеряет их на себя. Сразу становится жарко. Но не от меховых образцов. Он чувствует, какая ответственность ложится на его плечи. От его решения зависит, как будут экипированы десятки тысяч наших летчиков и подводников. Закупленный им товар должен одобрить сам товарищ Сталин.
– Вам нехорошо? – Слободски замечает жар генерала, но не понимает причины: в демонстрационном зале прохладно.
– Черт, если бы мне предложили выбрать из сотни сортов спирта – пшеничного, свекольного, ячменного, картофельного – я же бы глазом не моргнул. А тут шкуры, пойди разберись!
– Вы специалист по алкоголю? – Капитан удивленно разглядывает Зелена, словно видит его впервые.
– Да, я работаю в этой области. А что вас так поразило, капитан?
– Дело в том, что наша семья имеет водочный бизнес. Мой отец Алексей Петрович из старинного купеческого рода. Мы эмигранты, и привезли сюда наши семейные рецепты и открыли два водочных завода.
– Да, мне, бывшему комиссару, только связей с капиталистами-белогвардейцами не хватало.
– Напрасно вы так. Сейчас сын капиталиста-белогвардейца поможет комиссару с выбором.