Вход/Регистрация
Том 11. Былое и думы. Часть 6-8
вернуться

Герцен Александр Иванович

Шрифт:

10После: палача. – было: Я раззнакомился с ними за это.

11После: тюрьме – было: было удивительно хорошо, оно

15После: баррикаде. – было: (Ледрю-Роллен был в зале при произнесении приговора).

21Вместо: просил Палмерстона – было: ходил к Палмерстону просить

Стр. 98

1Вместо: дичь – было: чушь

12Вместо: один – было: один глупый

14Вместо: жизни – было: сознания

26Вместо: я был согласен их дать– было: я тотчас согласился

27Вместо: это ничтожное дело – было: подробно это дело

35Вместо: близкий знакомый – было: француз, печально, натянуто и официально, задумчиво

38Вместо: гости – было: дамы все

Стр. 99

3–4Вместо: сказал, опускаясь на стул, сосуд, отяжелевший от тайны. – было: сказал он, опускаясь на стул, как сосуд, отяжелевший от тайны, которую хочет разболтать.

5Вместо: при всех вызвал меня – было: вышел со мной

6После: сказавши – было: таинственно

7Вместо: о ссуде деньгами отъезжающего – было: одного из его приятелей о ссуде его, помнится, десятью фунтами

8–9Вместо: – С большим удовольствием ~ принесу. – было: – Вручить вам теперь деньги? Когда вам их надобно?

16Вместо: часов в восемь утра – было: в девятом часу

16Вместо: Франсуа – было: мой человек

18После: видеть. – было: В начале моей лондонской жизни я был вынужден принять некоторые оборонительные меры против незнакомых посетителей – а потому я и сказал Франсуа, чтоб он спросил, зачем он, имеет ли ко мне письмо – и, наконец, кто он!?

Каково же было мое удивление, когда через [две, три минуты] минуту Франсуа принес записочку.

20Вместо: на себя – было: на себя поскорее

20Вместо: в сад – было: в залу

21Вместо: где он меня дожидался. Там – было: «Где этот господин?» – «Пошел в сад». В саду

25Вместо: дорожный картуз – было: шапка

26–27Вместо: остановили бы на себе глаза – было: останавливали бы на себе глаза [особенно английские], про английские и говорить нечего

27Вместо: Неаполе – было: Дрездене

Стр. 100

4Вместо: могли ему – было: хотели ему их

5–6Вместо: ему хотелось с вами познакомиться; он спрашивал – было: но вчера он, не то чтоб наверное, а говорил, что он, может, сам заедет, и спрашивал

8–9Вместо: очень. Но только я не знаю, хорошо ли он выбрал время – было: Но вы ли выбрали и этот удобный час… когда никто у меня не бывает?

12–13Вместо: он уезжал, его товарищ – было: один из друзей Бартелеми собирался уезжать, другой вдруг

Стр. 101

7После: Д<оманже> – было: бледный, расстроенный

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 174
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: