Шрифт:
Оге тоже выглядел не от мира сего. Сначала Грэм решил, что он слуга, но быстро переменил мнение — слишком уж запанибрата он был с Вандой. Тоже, похоже, дворянский отпрыск, которого зачем-то занесло в зону военных действий. Он совершенно не умел обращаться с оружием, зато болтал и балагурил без умолку и, похоже, был в компании кем-то вроде шута.
Другое дело — Ив, мрачный и гордый, и очень хорошо знающий, с какой стороны браться за меч. Этот человек явно прошел огонь и воду и прекрасно сознавал всю опасность положения, в котором оказалась компания. Грэм ему очень не нравился — и это было понятно, — и видно было, что он с удовольствием бы прикончил незваного гостя, дабы не нажить в будущем неприятностей — и это тоже было понятно. При всем этом богато украшенный меч и дорогое кольцо на пальце свидетельствовали о его принадлежности к высокому роду… Грэм многое бы отдал, чтобы узнать, кто он такой.
Впрочем, перстень мог и вовсе ничего не означать. Грэм сам носил, не скрывая, в ухе серьгу из литого золота с маленькими бриллиантовыми вставками. Эта серьга, да меч, да лошадь были все его состояние на данный момент.
Из разговоров он выяснил, что в одном из шатров скрывается еще одна девушка, по имени Корделия, раненая утром в стычке с касотцами. Стрела попала ей в плечо, но рана казалась несерьезной, и через три-четыре дня медейцы намерены были продолжить путь. Куда и зачем они направлялись — пока оставалось для Грэма загадкой, хотя с каждой минутой ему все сильнее хотелось это узнать. Ванда, ее милое необычное личико и огненные кудри так и притягивали его взгляд; он знал, что если ему придется распрощаться с ней сегодня вечером, он будет очень об этом жалеть. Но пока он не придумал никакого предлога, чтобы подольше остаться в лагере.
Ванда расспрашивала его, откуда он пришел, и что видел. В основном ее интересовало расположение медейских и касотских отрядов — судя по всему, путешественники не желали встречи ни с теми, ни с другими. Грэм рассказал, что смог, хотя тоже всячески старался избегать любых встреч с вооруженными отрядами.
— Слишком много ты знаешь, — хмуро заметил Ив, выскребая со дна миски остатки похлебки. — И меч носишь… с каких это пор всякие побродяжки таскают при себе оружие, а?
Грэм пожал плечами.
— В Медее неспокойно… да и в других землях тоже. Как тут без оружия?
— Ну-ну, — сказал Ив и вдруг недобро прищурился на него. — Ванда, да у него храмовые бирки! Ну-ка, путник, покажи…
Дивясь его глазастости, Грэм вытянул из-за ворота две бирки — от Рондры и от Фекса.
— Так ты наемник, — чуть ли не с презрением бросил Ив.
— Не совсем…
— Нет, правда! — вдруг оживилась Ванда. — Если это так… то мы, пожалуй, могли бы тебя нанять.
— Не выдумывай, — отрезал Ив.
— А что? Сам знаешь, долина кишмя кишит касотцами… Сегодня нам повезло, но в другой раз мы можем и не отбиться. Из Оге, да и из Корделии бойцы никудышные… Нам очень нужен еще один меч.
— Да ты посмотри на его рожу, Ванда! Голову даю на отсечение, он просто разбойник с большой дороги.
Грэм усмехнулся. Что и говорить, подозрительный медеец был недалек от истины, но подтверждать его слова Грэм, конечно, не собирался.
— Пусть даже и разбойник, — заупрямилась Ванда. — Но он умеет сражаться, это ясно. А нам нужна помощь. Если же он задумает что-то дурное… что ж, я уверена, вы с Оге вдвоем сумеете с ним совладать.
Ив только зубы стиснул и одарил Грэма яростным взглядом. Тот спокойно смотрел ему в глаза. К ненависти, даже необоснованной, ему было не привыкать. Он прекрасно знал, что внешность его производит на людей не самое приятное впечатление.
— Ты согласен? — обратилась к нему Ванда.
— Скажите хоть, куда направляетесь…
— Мы едем в Касот. Что нам нужно там — тебя не касается. На границе мы расстанемся.
— То есть, на вражеской земле вам помощь уже не будет нужна? — усмехнулся Грэм.
— Там и без тебя отыщутся помощники, — сказал Ив.
Грэм пожал плечами.
— Что ж… почему бы и нет. Деньги лишними не бывают, а куда ехать — мне все равно.
— Значит, по рукам? — поспешно спросила Ванда.
— По рукам.
— Ты еще об этом пожалеешь, — хмуро посулил Ив, и непонятно было, к Ванде или к Грэму обращены его слова.
После окончания трапезы, собирая в стопку грязные миски, Ванда вдруг озабоченно сказала:
— А ведь без огня мы долго не продержимся. Корделии нужна горячая еда и вода… Хорошо бы найти другое убежище, понадежнее.
— Укрыться здесь особо негде, — отозвался Грэм.
Ив же поразмыслил с минуту и возразил:
— К северу отсюда, помнится, была небольшая деревенька. Можно поискать приют там. Только сначала разведать бы, что там и как, нет ли там касотцев…
— Завтра же с утра мы туда съездим! — загорелась Ванда.
— Ты туда не поедешь. Поеду я… и он, — Ив ткнул в удивленного Грэма. — Что смотришь? Без присмотра в лагере я тебя не оставлю, ясно? Лучше, если ты будешь у меня на виду.
Возражать Грэм не стал.