Вход/Регистрация
Ночная песнь странника. Из немецкой лирической поэзии XVIII, XIX, XX веков
вернуться

Франк Илья Михайлович

Шрифт:

Das zerbrochene Ringlein

(Разломанное колечко 25 )

In einem k"uhlen Grunde (в одной прохладной низине; der Grund – почва, грунт, земля; дно; долина, лощина),

Da geht ein M"uhlenrad (здесь/там идет = кружится/работает мельничное колесо; die M"uhle – мельница; das Rad – колесо),

Mein Liebste ist verschwunden (моя любимая пропала/исчезла; lieben – любить; verschwinden),

25

Der Ring – кольцо; brechen – бить, ломать; zerbrechen – разбить, разломать.

Die dort gewohnet hat (которая там жила; gewohnet = gewohnt).

Sie hat mir Treu versprochen (она обещала мне верность; die Treue – верность; treu – верный; versprechen),

Gab mir ein’n Ring (дала мне кольцо; geben; ein’n = einen) dabei (при этом),

Sie hat die Treu gebrochen (она нарушила: «разломала/разбила» верность; brechen),

Mein Ringlein sprang entzwei (мое колечко раскололось надвое; springen – прыгать; треснуть, расколоться).

Ich m"ocht als Spielmann (я хотел бы бродячим певцом: «как шпильман/в качестве шпильмана»; m"ocht = m"ochte; spielen – играть; исполнять; der Spielmann – шпильман странствующий актер и музыкант /в средние века/) reisen (путешествовать/бродить по свету)

Weit in die Welt hinaus (далеко-далеко по свету: «далеко в мир туда-наружу = туда»)

Und singen meine Weisen (и петь свои мелодии/напевы; die Weise – мелодия, напев, мотив)

Und gehn von Haus zu Haus (и идти/брести от дома к дому; das Haus).

Ich m"ocht als Reiter fliegen (я хотел бы лететь всадником; reiten – ехать верхом, скакать)

Wohl (действительно/по-настоящему; wohl – хорошо; вполне; пожалуй) in die blut’ge Schlacht (в кровавую битву; blutig; das Blut – кровь),

Um stille Feuer liegen (лежать вокруг = у тихих костров: «огней»; das Feuer)

Im Feld bei dunkler Nacht (в поле темной ночью: «при темной ночи»; das Feld; dunkel).

H"or ich (когда/если я слышу: «слышу я») das M"uhlrad gehen (как кружится мельничное колесо: «/слышу/ кружиться мельничное колесо»):

Ich weiss nicht, was ich will (я не знаю, чего я хочу; wissen) —

Ich m"ocht am liebsten sterben (я хотел бы лучше всего: «желаннее всего» умереть; gern-lieber-am liebsten – охотно-охотнее-охотнее всего),

Da w"ar’s auf einmal still (тогда было бы это сразу: «на один раз» тихо/безмолвно = тогда бы мельничное колесо замолкло; da – здесь/тут; тогда /в этой ситуации/; w"ar’s = w"are es – было бы оно; es war – оно было)!

Das zerbrochene Ringlein
In einem k"uhlen Grunde,Da geht ein M"uhlenrad,Mein Liebste ist verschwunden,Die dort gewohnet hat.Sie hat mir Treu versprochen,Gab mir ein’n Ring dabei,Sie hat die Treu gebrochen,Mein Ringlein sprang entzwei.Ich m"ocht als Spielmann reisenWeit in die Welt hinausUnd singen meine WeisenUnd gehn von Haus zu Haus.Ich m"ocht als Reiter fliegenWohl in die blut’ge Schlacht,Um stille Feuer liegenIm Feld bei dunkler Nacht.H"or ich das M"uhlrad gehen:Ich weiss nicht, was ich will —Ich m"ocht am liebsten sterben,Da w"ar’s auf einmal still!

Frische Fahrt

(Бодрое: «свежее» путешествие 26 )

Laue Luft kommt blau geflossen (теплый воздух струится голубой струей: «приходит, по-голубому струясь»; fliessen – течь),

Fr"uhling, Fr"uhling soll es sein (это, должно быть, весна; der Fr"uhling)!

Waldw"arts (по направлению к лесу; der Wald) H"ornerklang geschossen (раздался звук /охотничьих/ рожков; das Horn – рог; /муз./ рожок, горн),

26

Fahren – ехать; die Fahrt — поездка.

Mut’ger Augen (смелых глаз; mutig – смелый, мужественный; der Mut – мужество) lichter Schein (светлое сияние/светлый блеск);

Und das Wirren (и суматоха/беспорядок; wirr – запутанный, растрепанный) bunt und bunter (все «пестрее и пестрее»; bunt – пестрый, разноцветный)

Wird ein magisch wilder Fluss (становится магической = волшебной безудержной: «дикой» рекой = безудержным потоком),

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: