Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
– Если волшебник не прибегает к черной магии, мисс Пеннифезер, это не значит, что он не владеет ею, - повысил голос Бинс.
– Повторяю: если уж предшественники Дамблдора…
– Но, может, нужно быть в родстве со Слизерином, а ведь директор… - начал было Дин Томас, но тут уж профессор Бинс вышел из себя.
– Все, хватит об этом!
– отрезал он.
– Это все миф, сказка, легенда. Зарубите себе на носу: Комнаты нет. Как нет ни малейшего доказательства, что Слизерин вообще устроил в замке потайной чулан. Я сожалею, что рассказал вам эту глупую историю. И давайте вернемся к истинной истории, к твердым, надежным, проверенным фактам.
Не прошло и пяти минут, как класс снова сонно оцепенел.
– Салазар Слизерин был явно чокнутый, - заявил Рон после урока. Они с Гарри и Гермионой пробирались сквозь толпу к своей башне, спешили оставить там портфели и идти на ужин.
– Так вот кто, оказывается, заварил эту кашу с чистотой крови. Ни за какие коврижки не пошел бы в его колледж Если бы Шляпа определила меня к нему, я бы не раздумывая уехал домой…
Гермиона понимающе кивнула, а Гарри промолчал: от слов Рона у него все внутри похолодело.
Гарри скрыл от друзей, что год назад Шляпа всерьез предлагала ему учиться в Слизерине. Она шептала на ухо: «Ты станешь великим… Слизерин поведет тебя к вершинам славы. Не сомневайся…»
Но Гарри уже тогда знал: из Слизерина выходят черные маги, и отчаянно сопротивлялся. «Только не Слизерин! Только не Слизерин!» И Шляпа сказала: «Ну что ж, воля твоя… ступай в Гриффиндор…»
В толчее они столкнулись с Колином Криви.
– Привет, Гарри.
– Привет, Колин, - ответил Гарри.
– Гарри, один мальчик из моего класса сказал, что ты…
Но толпа подхватила его и понесла дальше, в Большой зал. Крошечный, легкий Колин все-таки успел издали крикнуть: «Пока, Гарри!» - и пропал из виду.
– Что сказал мальчик из его класса?
– поинтересовалась Гермиона.
– Наверно, что я наследник Слизерина.
– И у Гарри вдруг заныло сердце: он вспомнил, как после обеда от него, как от огня, умчался Джастин Финч-Флетчли.
– Чего только не сочинят!
– поморщился Рон.
На винтовой лестнице в башне народу поубавилось.
– Думаешь, Тайная комната и вправду существует?
– спросил Гермиону Рон.
– Кто знает?
– нахмурилась Гермиона.
– Дамблдор не смог оживить Миссис Норрис, и я думаю, заколдовал ее… м-м… не человек. За очередным витком лестницы начинался тот самый коридор, где нашли Миссис Норрис. Все было как прежде, только на факельной скобе не было кошки, а у стены, где красовались слова «ТАЙНАЯ КОМНАТА СНОВА ОТКРЫТА», стоял стул.
– Это Филч поставил. Он здесь дежурит, - пояснил Рон.
Сейчас коридор был пуст. Все трое переглянулись.
– Давайте поищем! Вдруг здесь остались какие-то следы, - предложил Гарри, бросил портфель и опустился на четвереньки.
– Вот обугленное пятно! И вот…
– Идите сюда, посмотрите, - засмеялась Гермиона.
Гарри поднялся и подошел к окну, ближнему к надписи на стене. Гермиона указывала на верхнее стекло: по нему к едва заметной трещине куда-то спешила вереница пауков. За ней, словно струйка дыма, колыхалась длинная серебристая паутинка. Пауки явно торопились выбраться наружу.
– Что это с ними? Никогда не видела ничего подобного, - заметила Гермиона.
– Я тоже, - прибавил Гарри, - а ты, Рон? А, Рон?
Гарри обернулся: стоя поодаль, Рон, казалось, вот-вот даст деру.
– Ты чего?
– спросил Гарри.
– Я… пауков… боюсь, - выдавил из себя Рон.
– Правда?
– удивилась Гермиона.
– Но ведь ты тысячу раз готовил из них зелья…
– Сушеные пауки еще ничего. А вот живые… - Рон боялся даже повернуть голову в их сторону. Гермиона хихикнула.
– Ничего смешного, - огрызнулся Рон.
– Когда мне было три года, я сломал древко у игрушечной метлы Фреда, а он рассердился и превратил моего плюшевого мишку в огромного косматого паука. Тебе бы так, поглядел бы я тогда… - сказал Рон, и его передернуло от отвращения.
Гермиона едва сдерживала смех. Гарри, чтобы отвлечь их обоих от пауков, спросил:
– Помните, тогда здесь на полу была вода? Откуда она взялась? Кто-то ее потом вытер.
– Помню. Вода была вот у этой двери.
– Рон подошел к двери, протянул руку и тут же отдернул.