Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Болтаясь вниз головой, он смог разглядеть, что похитившее его существо вышагивает на шести огромных мохнатых ногах, еще две передние крепко держат его, а выше поблескивает пара черных челюстей-жвал. Сзади двигалось такое же чудище, тащившее Рона.
Они, без сомнения, двигались в самое сердце лесной глуши. Гарри слышал, как Клык, истошно воя, пытается освободиться от хватки третьего монстра, но сам он не смог бы кричать, если б и захотел - его голос остался на поляне вместе с автомобилем.
Гарри не представлял себе, сколько времени он находится в лапах чудовища. Тьма наконец рассеялась и стало видно: листья на земле шевелятся от пауков как живые. Крутя головой, он разглядел обширную лощину, деревьев не было и ничто не мешало луне ярко освещать сцену, которая не могла присниться и в самом кошмарном сне.
Пауки! Но не те малютки, что непрерывным потоком сбегались к лощине. Пауки - размером с лошадь, восьмиглазые, восьминогие, черные, мохнатые, гигантские! Громила, что нес Гарри, спустился вниз по влажному от росы склону и зашагал к призрачно-серебристому куполу, сплетенному из паутины в самом центре. Его сопровождали мохноногие сородичи, возбужденно щелкая жвалами при виде добычи.
Паук выпустил Гарри, и тот плюхнулся на землю на четвереньки. Рон вместе с Клыком упали рядом. Клык больше уже не выл, а только молча ежился, не двигаясь с места. Рон выглядел точно так же, как Гарри - рот разинут в немом крике, глаза вылезли из орбит.
До Гарри внезапно дошло: бросивший его паук что-то говорит. Но что - разобрать трудно: слишком громко лязгают челюсти. Гарри все-таки различил непонятное слово.
– Арагог!
– звал паук.
– Арагог!
Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона. Черноту его тела и ног пробивала седина, и все глаза уродливой, украшенной жвалами головы молочно белели. Он был слеп.
– Что там еще?
– проскрипело новое чудище, щелкнув челюстями.
– Люди, - клацнул в ответ паук, что принес Гарри.
– Это Хагрид?
– спросил Арагог, подходя ближе, его пленчатые бельма неуловимо задвигались.
– Незнакомцы, - пролязгал паук, притащивший Рона.
– Убейте их, - раздраженно щелкнул Арагог.
– Я так сладко спал…
– Мы друзья Хагрида, - закричал Гарри. Его сердце, кажется, выпрыгнуло из груди и билось где-то в горле.
Цок, цок, цок - клацали жвалы по всей лощине.
Арагог помолчал.
– Хагрид никогда раньше не присылал в лощину людей, - неторопливо, с сомнением проговорил он.
– Хагрид в беде, - сказал Гарри, тяжело дыша.
– Из-за этого мы и пришли.
– В беде?
– переспросил древний паук, и Гарри показалось, что он уловил тревогу в лязганье его челюстей.
– Но зачем он прислал вас?
Гарри хотел было подняться на ноги, но раздумал - вряд ли ноги будут его держать. И он заговорил прямо с земли, изо всех сил стараясь выдержать спокойный тон.
– Они в Министерстве думают, что Хагрид напустил… э-э-э… кого-то на учеников. Они забрали его в Азкабан.
Арагог яростно щелкнул жвалами, и по всей округе этот звук эхом повторило множество пауков. Было похоже на аплодисменты, вот только аплодисменты никогда не повергали Гарри в такой ужас.
– Но это было много лет назад, - с досадой произнес Арагог.
– С тех пор прошли годы и годы… Да, я все хорошо помню. Хагриду пришлось тогда расстаться со школой. Они решили, что я - то чудовище, которое заперто в Тайной комнате. Они думали, что Хагрид открыл ее, чтобы выпустить меня на свободу.
– А вы… вы разве не жили в той Комнате?
– По лицу Гарри лился ручьями холодный пот.
– Я?
– Арагог вновь гневно лязгнул челюстями.
– Я родился не в замке. Я из очень далекой страны. Один путешественник подарил меня Хагриду, когда я еще сидел в яйце. Хагрид был совсем мальчишка, но он заботился обо мне, прятал в чулане, кормил остатками еды со своего стола. Хдгрид мой добрый друг и хороший человек. Потом меня нашли и обвинили в смерти совсем молодой девушки… Хагрид тогда меня спас. С тех пор я живу здесь, в лесу, мой друг навещает меня. Он даже нашел мне жену, Мосаг. Видите, как разрослась наша семья? И все благодаря заботам Хагрида.
Гарри собрал остатки мужества:
– Так вы никогда… никогда ни на кого не нападали?
– Никогда, - прохрипел старик - Я мог бы дать волю инстинктам, но из уважения к Хагриду никогда не причинял вреда людям. Тело убитой девушки нашли в туалете, а я во всем замке никогда нигде не был, кроме каморки, в которой жил. Мой род предпочитает темень и тишину.
– Но, может, вы знаете, кто убил ту девушку? Кто бы он ни был, он опять вернулся и опять нападает на людей.
Речь Гарри утонула во взрыве свирепого щелканья, клацанья, в шорохе множества ног, огромные черные фигуры кругом зашевелились.