Роулинг Джоан Кэтлин
Шрифт:
Он указал на огромный палец стопы. Рядом с ним на полу лежал открытый маленький черный дневник - тот самый, что они нашли в туалете Плаксы Миртл. На миг Гарри изумился, увидев его, но сейчас его занимали более неотложные дела.
– Помоги мне, Том.
– Гарри снова поднял голову Джинни.
– Давай унесем ее отсюда. Василиск где-то здесь, не знаю где, но он может появиться в любую минуту. Пожалуйста, помоги…
Реддл не шелохнулся. Гарри, напрягшись, с трудом поднял Джинни и потянулся за волшебной палочкой. Но ее не было.
– Ты не видел мою палочку?
Он поднял глаза - Реддл по-прежнему наблюдал за ним, волшебная палочка Гарри вращалась в его бледных пальцах.
– Спасибо, - сказал Гарри, протягивая за ней руку.
Улыбка скривила углы рта Томаса Реддла. Он продолжал смотреть на Гарри, лениво крутя палочку.
– Послушай, - под тяжестью Джинни у Гарри сводило руки, - надо скорее уходить отсюда! Появится василиск, и тогда…
– Он не появится, если не позвать, - равнодушно бросил Реддл.
Гарри опустил Джинни на пол, не в силах больше держать ее.
– Объясни, что происходит! И пожалуйста, верни мне волшебную палочку. Она может скоро понадобиться.
Улыбка на лице Реддла стала шире.
– Она тебе больше не понадобится.
– Почему не понадобится?
У Реддла едва заметно раздулись ноздри.
– Я долго ждал этой минуты, Гарри Поттер. Возможности увидеть тебя. Поговорить с тобой.
– Том, - Гарри начал терять терпение, - нет у нас этой возможности. Мы в Тайной комнате. Давай поговорим в другом месте.
– Мы будем говорить именно здесь, - промолвил с той же улыбкой Реддл, пряча волшебную палочку в карман.
Гарри растерянно смотрел на него. Творилось что-то неладное.
– Что случилось с Джинни?
– произнес он медленно.
– Интересный вопрос, - любезно ответил Реддл.
– Но это длинная история. Причина ее нынешнего состояния в том, что она открыла сердце и свои маленькие секреты некоему невидимому незнакомцу.
– Ничего не понимаю! О чем ты?
– Дневник, - пояснил Реддл.
– Мой дневник. Малышка Джинни писала в нем много месяцев, поверяя мне свои ничтожные горести и печали: ее дразнит брат, ей приходится носить поношенную мантию, учиться по старым учебникам.
– Тут глаза Реддла сверкнули.
– Как слаба ее надежда понравиться знаменитому, прекрасному, великому Гарри Поттеру…
За всю беседу Реддл ни разу не оторвал глаз от лица Гарри - они выражали какую-то странную алчность.
– Смертельная скука - выслушивать глупенькие излияния одиннадцатилетней девчонки, - продолжал он.
– Но я был терпелив. Я отвечал, я проявлял сочувствие, я был добр. И Джинни полюбила меня: «Никто никогда не понимал меня так, как ты, Том… Я так рада, что у меня есть этот дневник и я могу ему довериться… Это все равно что иметь друга, который всегда с тобой, неотлучно…»
Реддл расхохотался леденящим хохотом, дико не соответствующим облику шестнадцатилетнего подростка. От его хохота у Гарри на голове зашевелились волосы.
– Если уж я решил, Гарри, то непременно очарую того, кто мне нужен. Джинни изливала душу, а мне как раз ее душа и была нужна. Я впитывал ее глубинные страхи, самые потаенные секреты и наливался жизненными соками, становился крепче, сильнее. Моя мощь так выросла - куда там маленькой мисс Уизли. У меня накопилось столько энергии, что я начал обратное излияние - напитал мою маленькую подружку моими собственными секретами - секретами теперь уже моей души…
– Какой-то бред!
– У Гарри пересохло во рту.
– Так ты еще ничего не понял, Гарри Поттер?
– вкрадчиво спросил Реддл.
– Это ведь Джинни Уизли открыла Тайную комнату. Это она передушила школьных петухов и малевала на стенах угрожающие послания. Она натравила змею Слизерина на четырех грязнокровок и на кошку этого сквиба.
– Неправда, - прошептал Гарри.
– Правда, - невозмутимо сказал Реддл.
– Естественно, поначалу она не понимала, что делает. Ах, как это было забавно! Вот послушай ее последнюю запись в дневнике. «Дорогой Том, - стал он читать вслух, поглядывая на искаженное ужасом лицо Гарри.
– Мне кажется, что я теряю память. Вся моя мантия в петушиных перьях, а я понятия не имею, откуда они взялись. Дорогой Том, я не могу вспомнить, что делала в ночь на Хэллоуин. Тогда кто-то напал на кошку, а светящейся краской была перемазана я. Дорогой Том, Перси постоянно твердит, что я стала бледная и сама не своя. Думаю, он подозревает меня… Сегодня было еще одно нападение, и я опять не помню, где была. Том, что мне делать? Мне кажется, что я схожу с ума… Похоже, это я нападаю на всех, Том!»
Гарри так сжал кулаки, что ногти глубоко впились в ладони.
– Дурашка Джинни очень нескоро усомнилась в своем дружке-дневнике. Но постепенно она стала что-то подозревать и попыталась избавиться от него. Тут-то ты и явился на сцену, Гарри. Ты нашел мой дневник, и это был подарок судьбы. Из всех на свете людей нашел его именно ты, человек, с которым мне так не терпелось встретиться…
– Почему же ты так желал встретиться со мной?
– Гарри кипел от гнева, и ему стоило больших усилий говорить спокойно.