Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  Это мадам Розмерта, - сообщил Рон.
– Пойду принесу нам всем по кружке, - прибавил он и слегка покраснел.

Гарри и Гермиона уселись за маленький столик в дальнем углу между окном и нарядной рождественской елкой. Рядом потрескивал камин, было очень тепло и празднично. Рон принес три кружки пива. Оно было горячее и дымилось.

–  Счастливого Рождества!
– весело пожелал Рон и поднял кружку.

Гарри пил большими глотками: чудесный напиток согревал все тело до кончиков пальцев. Вдруг входная дверь отворилась, и сквозняк взъерошил волосы на голове Гарри. Он глянул в сторону двери и чуть не захлебнулся.

В бар вошли МакГонагалл и Флитвик, за ними - Хагрид с министром магии Корнелиусом Фаджем, толстячком в темно-зеленом котелке и полосатой мантии. Все четверо увлеченно о чем-то беседовали.

В мгновение ока Рон с Гермионой оба нажали ладонями на макушку Гарри. Гарри соскользнул со стула и очутился под столом, вылив на себя остатки пива. Сжимая в руках кружку, он - видел ноги вошедшей компании: вот они подошли к стойке бара, постояли немного и, развернувшись, двинулись прямо к нему.

Гермиона над его головой прошептала:

–  Мобилиарбус!

Рождественская елка оторвалась от пола и, плавно покачиваясь, полетела. С глухим стуком приземлилась возле их столика и загородила его пушистыми ветками. Сквозь ее нижние лапы Гарри видел, как к соседнему столику придвинулись восемь пар ножек четырех стульев, и на стулья - кто крякнув, кто вздохнув - сели учителя и лесничий с Фаджем.

К ним сейчас же приблизились лаковые туфли бирюзового цвета на высоком каблуке.

–  Маленькая кружка минеральной… - спросил женский голос.

–  Это мне, - ответила профессор МакГонагалл.

–  Горячий грог…

–  Спасибо, Розмерта, - пробасил Хагрид.

–  Содовая с вишневым сиропом и зонтиком…

–  М-м-м… - чмокнул губами профессор Флитвик и протянул руку за бокалом.

–  Стало быть, вам, господин министр, смородиновый ром.

–  Спасибо, Розмерта. Рад вас видеть! Посидите с нами?

–  Благодарю, господин министр, с удовольствием.

Блестящие каблуки ушли и снова вернулись. У Гарри сердце ушло в пятки: как это он забыл, что у учителей сегодня тоже выходной? Они еще, чего доброго, здесь дотемна засидятся. А ведь ему еще надо вернуться в «Сладкое королевство», а то и в школу не попадешь… Гермиона думала о том же и нервно постукивала ногой.

–  Каким ветром вас сюда занесло, господин министр?
– спросила мадам Розмерта.

Гарри увидел, как задвигалась нижняя часть упитанного туловища. Фадж, похоже, обернулся посмотреть, не подслушивает ли кто.

–  Ясно каким. Сириуса Блэка, дорогая моя, ищем. Вы ведь слышали, что он учинил в школе на Хэллоуин?

–  Слышала, слышала.

–  Вы, Хагрид, всем успели рассказать, всему пабу?
– с укоризной спросила МакГонагалл.

–  Думаете, Блэк все еще поблизости?
– тревожно спросила хозяйка гостиницы.

–  Уверен.

–  Дементоры уже дважды обыскивали мой паб, распугали всех клиентов, одни убытки…

–  Розмерта, дорогая, мне и самому дементоры не по душе. Но что ж поделать? Как иначе прикажете вас охранять? Раз ваша гостиница стоит именно здесь, значит, дементоры еще не раз к вам зайдут. Я только что с ними встречался, они в бешенстве: Дамблдор не пускает их в школу.

–  И правильно делает, - вступилась за директора школы МакГонагалл.
– Как мы стали бы преподавать в присутствии таких чудовищ?

–  Верно, верно, - тоненьким голоском поддержал коллегу малыш Флитвик, не достававший ногами до пола.

–  Что поделаешь… - сдержанно заметил Фадж.
– Они охраняют вас от злодея. Блэк способен на все…

–  А мне как-то не верится, что Сириус Блэк мог переметнуться на сторону Темного Лорда. Это на него не похоже… - задумчиво сказала мадам Розмерта.
– Помню его студентом Хогвартса… Скажи мне тогда кто-нибудь, что из него выйдет черный маг, я бы подумала, что этот человек выпил слишком много медовухи.

–  Вы, Розмерта, и половины всего не знаете, - угрюмо ответил министр.
– Люди не знают самых страшных его дел.

–  Что может быть страшнее убийства невинных людей?
– удивилась хозяйка.

–  Кое-что может.

–  Сомневаюсь.

–  Вы, Розмерта, говорите, что помните его студентом, - заметила профессор МакГонагалл.
– А помните, кто был его лучший друг?

–  Ну, как же?
– Розмерта усмехнулась.
– Два неразлучных приятеля. Они часто бывали здесь. Столько от них было веселья! Друзья - не разлей вода. Так и стоят перед глазами - Сириус Блэк и Джеймс Поттер.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 261
  • 262
  • 263
  • 264
  • 265
  • 266
  • 267
  • 268
  • 269
  • 270
  • 271
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: