Вход/Регистрация
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)
вернуться

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

–  … и мне придется сказать Дамблдору, что я не смогу завтра в ночную смену, с-слишком устала, - закончила Тонкс с очередным широченным зевком.

–  Я тебя заменю, - пообещал мистер Уизли.
– Я ничего, в форме, правда, надо еще отчет дописать…

Вместо мантии волшебника на мистере Уизли были брюки в тонкую полоску и старый кожаный пиджак. Он перевел взгляд с Тонкс на Гарри:

–  Как себя чувствуешь? Гарри пожал плечами.

–  Все кончится очень быстро, - подбадривающим тоном сказал мистер Уизли.
– Несколько часов - и ты оправдан.

Гарри промолчал.

–  Слушание пройдет на моем этаже, в кабинете Амелии Боунс. Она возглавляет Отдел обеспечения магического правопорядка. Она-то и будет задавать тебе вопросы.

–  Амелии Боунс не бойся, Гарри, - серьезным тоном проговорила Тонкс.
– Она справедливая, она тебя выслушает.

Гарри кивнул, по-прежнему не в силах ничего из себя выдавить.

–  Не теряй головы, - отрывисто произнес Сириус.
– Будь вежлив и держись фактов.

Гарри еще раз кивнул.

–  Закон на твоей стороне, - тихо сказал Люпин.
– Даже несовершеннолетним волшебникам можно прибегать к магии в случае угрозы для жизни.

По затылку Гарри вдруг потекло что-то очень холодное. Он подумал было, что кто-то подействовал на него Дезиллюминационным заклинанием, но потом понял, что это миссис Уизли атакует его волосы мокрой расческой. Она здорово надавила ему на макушку.

–  Перестанут они когда-нибудь топорщиться?
– спросила она в отчаянии.

Гарри покачал головой.

Мистер Уизли посмотрел на часы и поднял глаза на Гарри.

–  Думаю, надо идти, - сказал он.
– Мы, конечно, рановато, но, чем здесь болтаться, лучше тебе в Министерстве подождать.

–  Ладно, - автоматически произнес Гарри и, выпустив из руки ломтик хлеба, встал.

–  Все будет хорошо, Гарри, - заверила его Тонкс и похлопала по плечу.

–  Удачи, - сказал Люпин.
– Я уверен, что все обойдется.

–  А если нет, - мрачно заметил Сириус, - я сам займусь этой Амелией Боунс…

Гарри вяло улыбнулся. Миссис Уизли обняла его.

–  Мы все за тебя очень-очень болеем, - сказала она.

–  Спасибо, - откликнулся Гарри.
– Ну, тогда… всего вам хорошего.

Он двинулся следом за мистером Уизли наверх и по коридору. Слышно было, как посапывает за портьерой мать Сириуса. Мистер Уизли отпер дверь, и они вышли на холодную, серую утреннюю площадь.

–  Обычно ведь вы не ходите на работу пешком?
– спросил Гарри, когда они быстро зашагали по тротуару.

–  Нет, я, как правило, трансгрессирую, - ответил мистер Уизли, - но ты, разумеется, этого не можешь, и лучше всего будет, если мы явимся без всякой магии… Это произведет благоприятное впечатление, если вспомнить, что тебе ставят в вину…

Пока они шли, мистер Уизли держал руку под пиджаком. Гарри понимал, что он стискивает волшебную палочку. Неказистые улицы были почти безлюдны, но убогая маленькая станция метро оказалась полна ранних пассажиров. Как всегда в тесной близости с маглами, занимающимися своими будничными делами, мистер Уизли с трудом сдерживал восторг.

–  Просто чудо какое-то, - прошептал он, показывая на автоматы для продажи билетов.
– Верх изобретательности.

–  Они сломаны, - заметил Гарри, показывая на табличку.

–  И тем не менее… - сказал мистер Уизли, восхищенно глядя на автоматы.

Они купили билеты у сонного кассира (Гарри взял это на себя, потому что мистер Уизли не привык иметь дело с магловскими деньгами), и пять минут спустя вагон, стуча и подрагивая, уже вез их к центру Лондона. Мистер Уизли снова и снова нервно сверялся с висевшей над окном схемой метрополитена.

–  Еще четыре остановки, Гарри… Теперь три осталось… Всего две еще проехать…

Едва они вышли из поезда на одной из центральных станций, как их подхватил поток мужчин и женщин в строгих костюмах, с портфелями и дипломатами в руках. Они поднялись по эскалатору, миновали турникеты (мистер Уизли зачарованно смотрел, как щель глотала его билет) и вышли на широкую улицу, застроенную солидного вида зданиями и уже полную машин.

–  Где это мы?
– растерянно спросил мистер Уизли, и на миг у Гарри замерло сердце: неужели они, как мистер Уизли ни разглядывал схему, все-таки сошли не на той станции? Но секунду спустя мистер Уизли сказал: - Ах, да… Сюда, Гарри, - и повел его по боковой улице.

–  Прости: я никогда не приезжал сюда на метро, а с магловской точки зрения все выглядит несколько иначе, - объяснил он.
– Честно говоря, я впервые сегодня воспользуюсь входом для посетителей.

Чем дальше они шли, тем меньше и неприглядней становились дома. Наконец они достигли улочки, на которой только и было что несколько убогих офисных зданий, пивная и большой переполненный мусорный контейнер. Гарри и предположить не мог, что Министерство магии находится в таком малопривлекательном месте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 574
  • 575
  • 576
  • 577
  • 578
  • 579
  • 580
  • 581
  • 582
  • 583
  • 584
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: