Вход/Регистрация
Звенья и зёрна
вернуться

Ковальджи Кирилл Владимирович

Шрифт:
* * *
Ночь в лесу! О, как ты хороша! Сердцу больше ничего не надо, только б слушать, слушать не дыша шорохи и шепот снегопада.

«Где плоть философии серой?..»

* * *
Где плоть философии серой? Где кровь бестелесных идей? Народы прощаются с верой, Поэзия — веры прочней. Поэзия — мать мифологий, И музыка мира — она. Тогда лишь бессмертны боги, Когда в поэтическом слоге Скрепляются их имена. Не чудом ли величайшим Поэзия людям дана? Она непочатою чашей И неосушимой до дна, Щедрейшая, ходит по кругу — Чем больше ты делишься с другом, Тем больше с тобою она.

Сонет с анаграммами

От чуда отправляются на дачу, Торги сокрыты в прелести гитар… Я не хочу, я все переиначу — Кентавр преобразуется в нектар. Слова сулят негаданные встречи, И шепчет страсть про старость, и пчела Печали жалит согнутые плечи, Из чрева дней сосет мое вчера. Перетасуй провидческие звуки: Русалки промелькнут на дне разлуки И ласку ловко превратят в скалу… Но не спеши волхву воздать хвалу. Все это блажь. И шутовские муки. Клочки стихотворенья на полу.

«Умножайте прекрасное!..»

* * *
Умножайте прекрасное! Мы не праздные бражники, мы, заслуженно празднуя, перемножить стараемся праздники. Умножайте прекрасное! Размножайте пластинки Бетховена, в массы — массу искусств от Некрасова до Пикассо (для самых подкованных). Умножайте прекрасное! Только вот не до степени вредности, и Джокондами не забрасывайте, потому что прекрасное — в редкости! Потому что прекрасное прячется, если слишком оно увеличится, потому что строптивое качество переходит обратно в количество!

Гений среди нас

— Кто масштабы сумел перепутать, сделал, чтоб, неприметен и сер, лилипутом среди лилипутов заколдованный жил Гулливер? — Но величие чуждо гордыни! Сам Господь нам пример показал и в несчастное общество сына, Бога среднего роста послал!

«— Прекрасное, как крест на храме…»

* * *
— Прекрасное, как крест на храме, — не для того, чтобы руками хватать, а чтобы в высоте рассвет на золоте лучами играл… — Зачем же в простоте сидит ворона на кресте?

«Осторожнее — ритм не нарушь…»

* * *
Осторожнее — ритм не нарушь и с природою слова не балуй: в хороводе блуждающих душ есть свой строй, или лад. И пожалуй, надо просто прислушаться и подчиниться тому, что нисходит, и дарует напевы свои, и свеченье из мрака выводит.

Диалог

1
— Как поэт интеллигентный, соучастник бытия, между фактом и легендой разрываюсь я — между правдой и искусством, между разумом и чувством, между силою и кривдой, между Сциллой и Харибдой…
2
— По границе, по кромке, по краю я иду и на флейте играю, по канату, по бревнышку — справа пресмыкается фактов орава, зваться правдой имеющих право; по карнизу, по лезвию — слева ложь, воздушных палат королева, как сирена с отравой напева; или справа — неправды посевы, или слева — целебные травы, или молнии рока и гнева между скал государства и права; но к груди прижимаю надежду, что ни вправо, ни влево, а между проскочу я, невидим, неслышим, между бывшим и ненаступившим, как взлетает над ложем Прокруста, между фактом и ложью — искусство.

«Вы умны, говоруны…»

* * *
Вы умны, говоруны, Ненормально опытны, Бесподобные вруны, Демагоги-роботы, Вы от имени страны Пламенны и пафосны… Боже мой, говоруны, До чего ж вы пакостны!

«Если вас одолеет хандра…»

* * *
Если вас одолеет хандра, наберите друзей номера, только будьте, прошу, деликатны и друзьям не звоните с утра. Может статься, легли они в два, с недосыпу болит голова… На работу в течение дня не звоните — у них беготня. Не звоните друзьям вечерком — все вернулись усталые в дом, дайте им посмотреть телевизор, повидаться с семьей перед сном. Гарантирован отклик друзей, но учтите здоровье детей, отношенья начальства и жен… Друг — не друг, если он раздражен.

«Я стесняюсь наряженных женщин…»

* * *
Я стесняюсь наряженных женщин, как заморских диковинных птиц, не могу среди мимо прошедших отличить блудниц от цариц. От нарядов, мундиров и званий я всегда в удивленной тоске, быть могу, извиняюсь, как в бане, лишь с нагими — на равной ноге. Пусть от форм и от формы шалею, постарею — не стану мудрей, но все чаще красавиц жалею, как прекрасных и редких зверей…
  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: