Шрифт:
— Вот и отлично. Я заеду за тобой. Где ты живешь?
— Не надо. Встретимся в ресторане. У меня есть машина. Тем более что мой дом будет трудно найти.
— Красивую девочку я найду, где угодно. Какой адрес?
— Я буду в ресторане в половине девятого, — отрезала она и повесила трубку.
Не хочет говорить, где живет. Что ж, мало ли какие у нее причины.
Самое главное, что она согласилась поужинать со мной. Однако любопытство побороло, и я попытался найти ее адрес по телефонной книге. Но его не было в справочнике. Впрочем, она ведь новый секретарь, и адрес с телефоном просто не успели впечатать.
После обеда я пошел на пляж. Купался, загорал и снова купался. Потом прикорнул под пальмой, и мысли мои снова вернулись к Лоретте, к похоронам, к предсмертному крику, полному ужаса. Мне стало жутко и одиноко. Я резко встал и огляделся. Пустынный пляж и тишина. Всю жизнь я общался с другими людьми, и одному мне было не по себе, особенно когда одолевали черные мысли. Я медленно вернулся в бунгало, но мертвая тишина давила на меня еще больше, чем на пляже. Предчувствие чего-то страшного не давало мне расслабиться и наслаждаться этим шикарным домом.
Вот если бы здесь была Соня! Тогда все было бы по-другому. И тут до меня дошло, что я просто влюбился в нее с первого взгляда, с того самого момента, когда увидел ее. И если бы она была здесь, я был бы счастлив.
А она? Как она ко мне относится? Только дружески? Ведь я теперь не безработный актер, а личный ассистент одного из самых могущественных людей в мире. И оклад у меня просто огромный.
И потом, если я в нее влюблен, почему она не может меня полюбить? Эх, если бы так! Неожиданно загоревшись желанием поскорее уйти из дому, я принял душ, побрился, надел светло-серый костюм, такую же рубашку и темно-красный галстук. Оглядев себя в зеркале, я остался доволен. Очень элегантно и изящно. Затем я решил, что сначала поеду в «Альбатрос» и закажу стол поудобнее, а потом проедусь и посмотрю город.
Едва я подошел к двери, как зазвонил телефон. Это было так неожиданно, что я несколько секунд смотрел на аппарат, прежде чем снять трубку.
— Да?
— Мистер Стивенс? — осведомился мужской голос.
— Да. Кто это?
— Мистер Стивенс, я Джек Маклин, инспектор отдела кадров нашей корпорации. — Голос у него был тихий, но уверенный, как у человека, привыкшего повелевать.
— Вот как? Чем обязан? — Его должность не произвела на меня никакого впечатления.
— Как новый человек, вы, наверное, не успели ознакомиться с правилами нашей корпорации.
— Я даже не знал, что таковые существуют, — ответил я усталым голосом.
— Понимаю, мистер Стивенс. Я послал вам копию. Вы получите ее завтра утром. Прошу вас внимательно изучить все пункты.
— Непременно. Спасибо, что позвонили, но я спешу.
— Мне очень жаль, мистер Стивенс, но одно из наших основных требований — это никаких личных отношений между служащими корпорации.
Я опешил.
— Что-то не пойму вас.
— Насколько я знаю, вы пригласили мисс Малькольм на ужин.
— А вот это не ваше дело! — рявкнул я.
— Мисс Малькольм тоже работает недавно и не знала об этом требовании, — продолжал он, словно не слыша меня. — Но ее уже проинформировали.
Я лишился дара речи от ярости.
А он все бубнил свое:
— Кроме того, мистер Стивенс, поскольку вы живете в одном из владений мистера Фергюсона, вам запрещено принимать там гостей.
— Послушайте, вы! — прорычал я. — Я личный ассистент мистера Фергюсона, и мне плевать на правила!
— Что касаемся вас, мистер Стивенс, то, возможно, и так. Но мисс Малькольм подчиняется мне и делает то, что я ей приказываю, — отрубил он и повесил трубку.
Дрожа от ярости, я набрал номер офиса.
— Корпорация Фергюсона, — ответил приятный женский голос. — Что вам угодно?
— Соедините меня с мисс Малькольм, — рявкнул я.
— Простите, сэр, это личный звонок?
— Да какая разница?!
— Одну минутку, сэр.
После долгой паузы она заговорила снова:
— Мисс Малькольм не может подойти. Может, вас соединить с инспектором отдела кадров?
Я бросил трубку. Да что же происходит, черт возьми?
Глава 9
Тихо шелестели пальмы под синим небом. Теплый океан безмолвно мерцал в сиянии дня. Я сидел на веранде, тупо глядя на эту волшебную картину.
«Мисс Малькольм подчиняется мне и делает то, что я ей приказываю» — эхом звучало в голове.
Если этот стервец думает, что будет и мне приказывать, как жить, то его ждет сюрприз. Я не дам ему влезть в мою с Соней личную жизнь.
Я сел в машину. Охранник у ворот узнал меня и, кивнув, поднял шлагбаум.