Вход/Регистрация
С/С том 8. Никогда не знаешь, что ждать от женщины. Снайпер. Двойник
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

— Мы только начали. Такой школе нужно создать репутацию. Прежний владелец состарился… вы, наверное, понимаете, что я хочу сказать.

— Да, мистер Бенсон. Стрельба — развлечение богачей. Я вижу, вы решили заняться покраской.

— Да.

Саванто снял шляпу и заглянул в нее. Похоже, это вошло у него в привычку. Вновь махнул ею в воздухе и нахлобучил на голову.

— Вы думаете, что сможете заработать деньги на этой школе?

— Иначе меня бы тут не было. — К моему облегчению, из бунгало появилась Люси с ружьем и авоськой, набитой пустыми банками.

Я взял у нее ружье, и она пошла вдоль берега, с авоськой в руке. Мы так часто стреляли по банкам, что могли бы выступать с этим номером в цирке. Отойдя на триста ярдов, Люси бросила авоську на землю. Я зарядил ружье и махнул ей рукой. Она начала подбрасывать банки в воздух. На определенную высоту и с определенной скоростью. Я попал во все. Со стороны зрелище наверняка впечатляло. Прострелив десять банок, я опустил ружье.

— Да, мистер Бенсон, вы прекрасный стрелок. — Змеиные глазки пробежались по моему лицу. — Но можете ли вы учить?

Я поставил ружье на горячий песок. Люси собирала банки. Мы больше не пили пива, так что они еще могли послужить нам.

— Чтобы хорошо стрелять, нужны способности, мистер Саванто. Или они у вас есть, или нет. Я занимаюсь этим делом пятнадцать лет. Вы хотите стрелять так же, как я?

— Я? О нет. Я уже старик. Я хочу, чтобы вы научили стрелять моего сына. — Он повернулся к «кадиллаку». — Эй… Тимотео!

Смуглолицый мужчина, неподвижно сидевший на заднем сиденье, вздрогнул. Посмотрел на Саванто, затем открыл дверцу и вылез из машины.

Длинный, тощий, этакая жердь с руками и ногами, он, казалось, вот-вот переломится пополам. Под большими черными очками, скрывающими глаза, я увидел полные губы, решительный подбородок, маленький, остроконечный нос. Загребая ногами, он направился к нам и остановился рядом с отцом. На его фоне тот казался карликом. Ростом он был не меньше шести футов семи дюймов [5] . Я тоже высокий, но мне пришлось смотреть на него снизу вверх.

— Это мой сын. — В голосе Огасто не слышалось гордости. — Тимотео Саванто. Тимотео, это мистер Бенсон.

5

207,5 см.

Я протянул руку. Рукопожатие Тимотео было жарким, потным, вялым.

— Рад с вами познакомиться. — Что еще я мог сказать? Возможно, я пожимал руку моего ученика.

Люси собрала банки и тоже подошла к нам.

— Тимотео, это миссис Бенсон, — представил ее Саванто.

Гигант повернул голову, затем снял шляпу, обнажив жесткие черные кудряшки. Кивнул, не меняя выражения лица. В черных полусферах очков отражались пальмы, небо и море.

— Привет, — улыбнулась Люси.

Последовавшую долгую паузу прервал Саванто.

— Тимотео очень хочется хорошо стрелять. Вы сможете сделать из него меткого стрелка, мистер Бенсон?

— Пока не знаю, но это нетрудно выяснить. — Я протянул ружье «жерди». Помявшись, он взял его. Держал он ружье, словно змею. — Пойдемте в тир. Посмотрим, как он стреляет.

Саванто, Тимотео и я пошли к тиру. Люси понесла банки в бунгало.

Полчаса спустя мы вышли в еще жаркий солнечный свет. Тимотео расстрелял сорок патронов и единожды зацепил краешек мишени. Остальные пули улетели в море.

— Хорошо, Тимотео, подожди меня, — холодно бросил Саванто.

Тимотео, так же загребая ногами, зашагал к машине, залез на заднее сиденье и застыл как истукан.

— Ну, мистер Бенсон.

Я ответил не сразу. С одной стороны, открывалась возможность заработать, с другой — не хотелось врать.

— Способностей у него нет, но это не значит, что из него нельзя сделать меткого стрелка. Десять уроков, и вы сами удивитесь его прогрессу.

— Нет способностей?

— Возможно, они проявятся. — Упускать ученика не хотелось. — Через две недели я смогу выразиться более определенно.

— Через девять дней, мистер Бенсон, он должен стрелять так же хорошо, как и вы.

Поначалу я подумал, что он шутит, но змеиные глаза превратились в щелочки, и на полном лице не было и тени улыбки.

— Извините… Это невозможно.

— Девять дней, мистер Бенсон.

Я покачал головой, едва сдерживая раздражение.

— Мне понадобилось пятнадцать лет, чтобы научиться хорошо стрелять. Полагаю, учитель я неплохой, но чудес я не творю.

— Давайте это обсудим, мистер Бенсон. Тут жарковато. Я уже не так молод. — Саванто кивнул на бунгало. — Отойдем в тень.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: