Вход/Регистрация
Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой
вернуться

Александров Александр Леонардович

Шрифт:

ее матери пишется как рожденная в 1860 году, тогда как на самом деле она родилась в 1858

году. Почему ей убавили годы? Причин, на мой взгляд, несколько, но главная в том, что

чем в более раннем возрасте она умерла, тем трагичней и поэтичней выглядит судьба этого

чудо-ребенка, тем значительней кажется ее рано развившийся талант. Газеты того времени, с легкой подачи ее родственников, продолжали писать, что ей всего девятна-дцать, когда

ей уже было двадцать три, двадцать четыре, двадцать пять... Вот такой не-сложный

пиаровский ход!

Не думайте, что я тщу себя надеждой, что после моей книги у нас в стране, хотя бы дата

рождения Марии Башкирцевой в энциклопедиях будет исправлена. Такой надежды у меня

нет. Столетний миф невозможно победить. В правде никто никогда не был заинтере-сован.

Кроме того, никому до Башкирцевой нет никакого дела. Для чего же я этим зани-маюсь? А

просто из любви к точности и правде, или, если хотите, это “прихоть библио-фила”, любителя рыться в книгах, выискивая в них до сих пор неведомое, и наслаждаться уже

этим одним.

Глава вторая

СЕМЬЯ. ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

С даты рождения Марии начинается путаница или, вернее, сотворение мифа о юном

гении.

Французская исследовательница Колетт Конье, единственная, у которой хватило простого

любопытства взять в руки дневники Марии Башкирцевой в Национальной библиотеке, то

есть обратиться к первоисточникам, а не к фальсифицированным изданиям дневника,

утверждает, что она родилась не 11 ноября 1860 года, как пишут во всех изданиях

“Дневника”, а 12 ноября по старому стилю 1858-го года в селе Гавронцы под Полтавой

или 24 ноября нового стиля, принятого в Европе. Кто дал в предисловии неверную дату

рождения, сама Мария Башкирцева или ее мать с издателем, так и останется

невыясненным. В предисловии к “Дневнику” сама Башкирцева якобы пишет: “Итак,

предположите, что я знаменита, и начнем. Я родилась 11 ноября 1860 года”. Мне, в общем, понят-но, зачем надо было уменьшить ей два года, но не понятна разница в один день.

Думаю, что это связано с тем, что в начале XX века разница между старым и новым

стилем уже составляла не 12, а 13 дней, и ее день рождения исчислили, отняв 13 дней от

24 числа ноября месяца нового стиля. Такое не раз случалось и продолжает случаться в

нашей историографии, не говоря уж о бытовом уровне. Перемещаясь из России за

границу, даже в пределах одного века такие образованные люди, как Л.Н. Толстой или

А.И. Герцен путались в датировке своих писем и дневников, а, перемещаясь из века в век, такой точный наблюдатель и классификатор времени, король примечаний и подсчетов, с

легкостью исчислявший точную дату бала в Мэнсфилд-парке в одноименном романе

Джейн Остин, как Владимир Набоков, в “Других берегах” путался в дате рождения своего

отца, и даже ученый классик марксизма-ленинизма Фридрих Энгельс в одной из своих

работ дату манифеста об освобождении крестьян, 19 февраля старого стиля, перенес на 15

марта нового стиля, дважды прибавив по 12 дней. В дальнейшем читатель убедится, что у

публикаторов были сильные пробелы в образовании, ну не Львы они были Толстые, прямо

скажем, и не Набоковы, когда принимались за свою фальсификацию. В неизданном

отрывке дневника сама Мария пишет: “Я родилась 12 ноября, но должна была родиться

только 12 января, поэтому мой возраст следует считать от 12 января по старому стилю”.

(Неизданная запись от 12 января 1877 года. Здесь и далее цитаты из неизданной части

дневника будут даваться из книги о Марии Башкирцевой Колетт Конье. См. раздел

“Библиография”).

Думаю, что свидетельство самого героя в данном случае точнее всех остальных. Кроме

всего прочего, Мария Башкирцева по образованию была выше всего своего окружения, ей

можно верить.

Долгое время сама Мария считала, что родилась недоношенной и лишь случайно узнала, что родилась через семь месяцев после свадьбы вполне доношенным ребенком, думается, это случилось в один из семейных скандалов, когда она узнала и про венерическую

болезнь отца до свадьбы и про прочие “прелести” совместной жизни родителей. Чтобы

скрыть факт ее преждевременного рождения, “официальный” день рождения праздновался

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: