Вход/Регистрация
Нет орхидей для мисс Блэндиш (Никаких орхидей для мисс Блендиш)
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Как насчет закуски, Джонни? – поинтересовался Старый Сэм, вытерев рукавом рот. – Я проголодался.

– Возьмите сами, – отмахнулся Джонни. – Там, на плите.

Старый Сэм направился к плите, а Бэйли сказал Райли:

– Зря мы связались с девчонкой. Надо было ее там убить. Эдди все расскажет мамаше Гриссон, иона пошлет за нами Ловчилу.

– Заткнись! – взъярился Райли.

Джонни остановился как вкопанный.

– Вы о чем? Ловчила? Что, и он тут? – спросил он обеспокоенно.

– Он сам не знает, что несет, – прошипел Райли.

– Я? – возмутился Бэйли. Он посмотрел на Джонни: – Мы встретили на дороге Эдди Шульца. Он видел девчонку и теперь все расскажет мамаше Гриссон.

– Если этим займется Ловчила – я умываю руки, – предупредил Джонни, снова протягивая руку к ружью.

Но Райли мгновенно вытащил револьвер 38-го калибра.

– Не трогай ружье! Я не боюсь Ловчилу Гриссона. Ничего он нам не сделает.

– Ловчила – дерьмо, – глухо произнес Джонни. – Я повидал немало таких парней. Я знаю, чего от них можно ждать. От Ловчилы Гриссона – ничего хорошего. Он ни перед чем не остановится.

Райли облокотился о плиту.

– Он, похоже, уже сделал тебе дырку в голове, – издевался он. – Ловчила просто идиот.

– Может быть, но он убийца. Он работает ножом. Я не люблю парней, которые орудуют ножом.

– Ладно, отдохни, – зевнул Райли. – Давайте лучше закусим.

Старый Сэм разложил по тарелкам тушенку.

– Пахнет, как дохлая кошка, – пробормотал он, повозив ложкой по тарелке. – Отнесу девчонке. Ей надо поесть.

– Ей это вряд ли придется по вкусу, – усмехнулся Райли.

– Все лучше, чем ничего, – возразил Старый Сэм.

Он поднялся по лестнице и вошел в комнату мисс Блэндиш.

Та рыдала, скрючившись на краешке кровати. Когда вошел Старый Сэм, девушка затравленно подняла на него глаза.

– Вот, это тебе. – Он неуклюже протянул тарелку. – Тебе стоит поесть.

Запах несвежей тушенки вызывал у мисс Блэндиш тошноту.

– Нет, спасибо… Я не хочу.

– Она немножко попахивает, – сказал Старый Сэм извиняющимся тоном, – но тебе надо подкрепиться. – Он поставил тарелку на ящик, потом взглянул на грязный матрас и покачал головой. – Держу пари, ты к такому не привыкла. Попробую найти для тебя плед или что-нибудь вроде того.

– Спасибо, вы так добры. – Она заколебалась, затем чуть слышно продолжила: – Вы не поможете мне? Если вы позвоните моему отцу и расскажете, где я, он вас хорошо вознаградит. Пожалуйста, не отказывайте мне.

– Не могу, мисс. – Старый Сэм поспешил к двери. – Я слишком стар для таких дел. Эти двое парней внизу – настоящие отморозки, и я не в силах что-нибудь для вас сделать. – Он вышел, прикрыв за собой дверь.

Райли и Бэйли ели тушенку, и Старый Сэм присоединился к ним. Когда трапезу закончили, Райли встал.

– Худшей гадости никогда не ел, – поморщился он и посмотрел на часы. Было пять минут десятого. – Надо мне позвонить Анне. Она беспокоится, не случилось ли что со мной.

– Ты и себя похитил, – хихикнул Бэйли. – Ну, твоя Анна сейчас такое устроит! – Он поднялся и подошел к окну.

Райли сказал телефонистке нужный номер. После паузы Анна сняла трубку.

– Привет, беби! – крикнул он. – Это я, Фрэнки.

– Фрэнки! – Анна закричала так, что все в комнате услышали ее голос. – Где ты болтаешься, ублюдок? Ты что задумал – удрать от меня? Как, ты думаешь, я провела эту ночь? Где ты? Что ты там делаешь? Если ты спишь с какой-то бабой, я тебя убью!

Райли усмехнулся. Ему было приятно снова услышать Анну.

– Не волнуйся, моя сладкая, – увещевал он. – Мне тут подвернулась работенка – круче не придумаешь, и у нас скоро появятся денежки. Скоро ты у меня нарядишься в меха, дорогая. Я тебе отвалю столько долларов и так тебя одену, что дамочки из Хаттона по сравнению с тобой покажутся кухарками. А сейчас слушай: я в хибаре у Джонни – рядом с перекрестком у «Одинокого дерева»…

– Райли! – В голосе Бэйли звучала паника. – Они приехали! Две тачки – банда Гриссонов.

Райли бросил трубку на рычаг и подскочил к окну.

У их «линкольна» остановились две машины, из которых вылезла целая толпа. Приехавшие направились к дому. В одном из них Райли узнал верзилу Эдди Шульца.

Он отшатнулся от окна.

– Иди наверх и оставайся с девчонкой, – приказал он Джонни. – Следи, чтобы она даже не пискнула. Мы попробуем обвести их вокруг пальца. Быстро наверх!

Он подтолкнул Джонни к лестнице, и они вместе ввалились в комнатку мисс Блэндиш. Та вскочила с кровати, увидев мужчин.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: