Вход/Регистрация
Сумерки Джедаев
вернуться

Лучено Джеймс

Шрифт:

– Вижу, что вы, как и мы, хатты, любители полумрака, - заметил Ранда Чайнкалю, после того как его представили.

Капитан приятно улыбнулся.

– Мы предпочитаем туманность, когда она подходит нашим целям.

Ранда приписал двусмысленность замечания Чайн-каля неопытности йуужаньвонгского переводчика.

– Вы должны прилететь на Нал Хутгу, капитан, и посетить дворец моей родительницы. Уверен, что вам он понравится.

Чайн-каль сохранил на лице обходительную улыбку,

– Мы много о нем слышали, юный хатт. Командующий Малик Карр был впечатлен.

– Как и Борга командующим Маликом Карром, - подобострастно пролепетал Ранда.
– Я желал бы узнать все о ваших операциях, чтобы мы, хатты, смогли справиться с вашими нуждами.
– Его выпуклые черные глаза на короткое время исчезли за мембранами, которые их смачивали.
– Столько миров падают перед вашей непоколебимой силой, работа по перевозке пленников, должно быть, становится утомительной.

– Эта работа отвлекает нас от главной цели, - допустил Чайн-каль.
– Вот почему мы столь же желаем проинструктировать вас, как вы - получить знания.

– Тогда, чем быстрее мы начнем, тем лучше, - подхватил Ранда.
– Но, возможно, вначале вы покажете мои комнаты, чтобы я смог освежиться после путешествия.

– Мы подготовили вам каюты, Ранда Бесадии Дио-ри, - ответил жрец.
– Мы подумали, что по пути мы, возможно, могли бы представить вам самого привилегированного своего пассажира.

Ранда в уважительном жесте сжал руки вместе.

– Для меня это будет честь.

Чайн-каль отдал резкую команду своим охранникам, которые, скрестив руки, ударили себя по плечам и выстроились в эскорт, некоторые прошли через радужный вход в биотической переборке трюма, другие отстали позади Ранды и его свиты. Все они двинулись в глубь корабля, переходя от одного отсека к другому, временами палуба поднимала их вверх, словно язык, выгибавшийся к нёбу. Освещение менялось, но биолюминесценция на переборках редко излучала больше, чем слабое свечение. Что увеличилось, так это некоторый острый запах в воздухе, который, хоть и не был ему неприятен, все же раздражал носовые каналы и способствовал выделению слизи и слез. По природе гибкий к окружающим условиям, Ранда нашел их вполне приемлемыми.

Чайн-каль остановил процессию в вонючем брюхе корабля и привлек внимание Ранды к отверстию в перепончатой переборке, через которое был виден соседний трюм. Внизу, в центре резервуара с каким-то сиропом, плавала жизненная форма со множеством щупальцев, создать которую могли только йуужань-вонги. Резервуар с созданием делило несколько дюжин пленников, которых, очевидно, для этого сюда и направили; все были в жидкости, кому-то она доходила до колена, кому-то - до плеч. Нескольких пленников гладили щупальца. Один человек был полностью обвит двумя гибкими придатками.

Ранда обнаружил, что вспоминает о некоторых членах клана Десилийик, которые любили приковывать к себе танцовщиц. И снова его взгляд привлек полностью окруженный щупальцами человек. Рассматривая нескольких созданий в непосредственной близости от человека, Ранда неожиданно возбужденно повернулся к своему дворецкому-тви'лекку.

– Это рины?
– спросил он, указывая на них одной из своих кряжистых рук.

Тви'лекк рассмотрел их и кивнул.

– Думаю, это рины, ваше превосходительство. Чайн-каль, который следил за разговором, попросил перевода.

– Что-то привлекло ваше внимание, юный хатт?

– Верно, капитан, - ответил Ранда.
– Вам удалось поймать до некоторой степени редкие экземпляры.

– О ком вы говорите'

– Видите человека, к которому проявило такой интерес ваше создание?

Чайн-каль посмотрел на йаммоска и его пленных слуг.

– Его зовут Кейн.

– Остроносые двуногие напротив него, - уточнил Ранда.
– И там, у соседнего щупальца. Это рины - забавный вид, высоко ценится хаттами, хотя остальные часто относятся к ним пренебрежительно.

– Ценятся за что?

– Они известы своим умением танцевать и петь, но их настоящий талант - это предсказания.

Чайн-каль подождал перевода, потом повернулся к Муршу.

– Ты знал об этом?

– Нет, капитан, - ответил жрец. Чайн-каль перевел взгляд на Ранду.

– Они пророчествуют, говорите вы?

– Довольно мудро.

– Какой техникой?

– Различными способами. Я слышал, что они могут читать будущее по линиям на руках, шишкам на головах и цвету глаз. Иногда они используют колоду игровых карт, которую, говорят, придумали именно они.

– Вы слышали, - повторил Чайн-каль.
– Значит, у вас не было непосредственного опыта общения с ними?

– К сожалению, нет, - Ранда улыбнулся.
– Но, возможно, вы захотите временно освободить их от необычных обязанностей и сами оцените? В любом случае, ваше создание проявляет к ним мало интереса.

– Сознаюсь, меня они заинтересовали, - в ответ на взгляд Чайн-каля согласился Мурш.

Капитан кивнул и повернулся к младшему офицеру в охране.

– Приведите шестерых ринов в каюту юного хатта.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: