Шрифт:
Ты же сам предложил
мне научиться играть на арфе.
Келлин довольно неплохой учитель
– Модеганская ножная арфа весит в пять раз больше тебя, - сказал я.
– Это комнатный инструмент.
Ты никогда не сможешь взять ее с собой.
Она перестала на секунду притворяться, что ищет сережку, и остро взглянула на меня.
– А кто говорит, что у меня не будет зала, чтобы играть?
Я вновь посмотрел на пол и пожал плечами, насколько был способен.
– Полагаю, она довольно хороша для обучения.
И как она тебе?
– Лучше, чем лира, - сказала она.
– Я уже поняла это.
Хотя я все еще едва могу сыграть «Белку в тростнике».
– А он как?
– я одарил ее хитрой улыбкой.
– Я имею в виду, как он владеет своими руками. Денна слегка покраснела и секунду выглядела так, будто сейчас ударит меня.
Но она вовремя вспомнила про этикет и вместо этого сощурила глаза.
– Ты ужасен, - сказала она, - Келлин вел себя абсолютно по-джентльменски.
– Тейлу нас упаси от истинных джентельменов, - сказал я.
Она покачала головой.
– Я говорила буквально, - сказала она.
– Он впервые выехал из Модега.
Он как котенок в клетке.
– Значит, теперь ты Динаел?
– спросил я.
– Сейчас да.
Для него, - сказала она, глядя на меня искоса с легкой улыбкой.
– Но я предпочитаю, чтобы ты называл меня Денной.
– Приятно слышать, - сказал я, поднимая руку с пола и показывая блестящую изумрудную каплю сережки.
Денна сделала вид, что обрадовалась находке, держа сверкающую сережку на свету.
– Ах!
Вот она!
Я встал и помог встать ей.
Она смахнула волосы назад со своего плеча и наклонилась ко мне.
– Я совершенно не умею обращаться с такими вещами, - сказала она.
– Ты не против помочь?
Я шагнул к ней и встал близко, пока она протягивала мне серьгу.
От нее слегка пахло дикими цветами.
Но под этим запахом был аромат осенних листьев.
Как темный запах ее волос, как дорожная пыль и воздух перед летней бурей.
– Ну, так кто он?
– спросил я мягко.
– Чей-нибудь второй сын?
Она еле заметно качнула головой, и прядь ее волос упала, скользнув по моей руке.
– Он лорд по своему собственному праву.
– Skethe te retaa van, - выругался я.
– Запри своих сыновей и дочерей, - Денна снова тихо рассмеялась.
Ее тело сотрясалось, пока она старалась сдержать смех.
– Стой смирно, - сказал я, осторожно касаясь ее уха.
Денна медленно и глубоко вдохнула и выдохнула, собираясь.
Я пропустил серьгу через мочку ее уха и отошел.
Она подняла руку, чтобы проверить ее, а затем шагнула назад и сделала реверанс.
– Спасибо тебе большое за твою помощь.
Я снова поклонился ей.
Этот поклон не был таким отточенным, как предыдущий, но зато более честным.
– Я к вашим услугам, моя леди.
Денна тепло улыбнулась мне и отвернулась, уходя, ее глаза снова усмехались.
Я закончил поиски на втором ярусе для проформы, но Трепе,
судя по всему, там не было.
Не желая рисковать возможностью повторного неловкого столкновения с Денной и ее лордиком, я решил пропустить третий ярус.
Сим сидел с оживленным видом, который обычно приобретал после пятого бокала.
Мэнет ссутулился на своем стуле с полуприкрытыми глазами, его кружка удобно стояла у него на животе.
Вил выглядел, как всегда, его темные глаза ничего не выражали.
– Трепе здесь нет, - сказал я, присаживаясь.
– Прости.
– Очень жаль, - сказал Сим.
– Он чего-нибудь добился в поисках покровителя для тебя?
Я горько покачал головой.
– Амброз пригрозил или подкупил всех дворян в радиусе сотни миль.
Никто не хочет иметь со мной дело.
– Почему Трепе не взял тебя к себе?
– спросил Вилем.
– Он вроде хорошо к тебе относится.
Я покачал головой.
– Трепе уже поддерживает троих музыкантов.
Четверых вообще-то, но двое из них супружеская пара.
– Четверых?
– в ужасе переспросил Сим.
– Удивительно, что он все еще не помер с голода.
Вил с любопытством склонил голову, и Сим наклонился вперед, чтобы пояснить.
– Трепе граф.
Но у него не особо много средств.