Шрифт:
С грядущей платой за обучение я не осмеливался даже потратить гнутый пенни.
Я не мог купить свечи, чернила или бумагу.
У меня не было ни украшений, чтобы заложить, ни пособия, ни родителей, которым можно было написать.
Ни один уважаемый ростовщик не дал бы мне и тонкого шима.
Неудивительно, учитывая, что я был сиротой без корней из Эдема Ра, чье имущество вмещалось в мешок.
И этот мешок не был бы большим.
Я поднялся на ноги, прежде чем разговор стал бы неловким.
– Пришло время сыграть что-нибудь.
Я подобрал свой футляр с лютней и пошел к углу барной стойки, где сидел Станчион.
– Что у тебя для нас сегодня?
– спросил он, проводя рукой по бороде.
– Сюрприз.
Станчион, начавший было слезать со стула, остановился.
– Это не такой
сюрприз, который заставит народ устроить драку или поджечь мое заведение?
Я покачал головой, улыбаясь.
– Хорошо, - он улыбнулся и направился к сцене.
– Тогда я люблю сюрпризы.
Глава 6
Любовь.
Станчион вывел меня на сцену и принес кресло без подлокотников.
Затем он подошел к краю сцены, чтобы пообщаться с аудиторией.
Я повесил плащ на спинку кресла, когда свет начал гаснуть.
Я положил потертый футляр для лютни на пол.
Он был даже более потрепанным, чем я сам.
Когда-то он выглядел вполне опрятно, но это было множество лет и столько же миль тому назад.
Теперь же кожаные крепления затвердели и потрескались, а сам футляр
был не толще пергамента, в некоторых местах.
На нем осталась лишь одна оригинальная застежка, искусно выполненная из серебра.
Я как смог заменил остальные, так что теперь футляр щеголял несочетающимися застежками из полированной меди и тусклого железа.
Но внутри футляра лежало нечто совсем иное.
Внутри была причина, из-за которой я сражался за завтрашнюю оплату семестра.
Я неплохо сторговал цену за нее, но она все равно стоила мне больше денег, чем я когда-либо тратил на что-нибудь за всю свою жизнь.
Она стоила столько, что у меня не осталось денег на подходящий футляр и пришлось использовать старый, укрепив его лоскутами ткани.
Дерево было цвета темного кофе, и свежей земли.
Изгиб корпуса был совершенен, как бедро женщины.
В ней сочетались приглушенное эхо, чистый звук струн, и мелодичное бренчание.
Моя лютня.
Моя осязаемая душа.
Я слышал, что поэты пишут о женщинах.
Они слагают стихи, воспевают их, и врут.
Я видел моряков на берегу, безмолвно вглядывающихся в медленно катящиеся морские волны.
Я видел бывалых солдат с огрубевшими сердцами, с глазами заполнявшимися слезами при виде развевающегося на ветру флага их короля.
Послушайте меня: эти люди ничего не знают о любви.
Вы не найдете ее в словах поэтов или тоскующих глазах моряков.
Если вы хотите узнать о любви, посмотрите на руки бродячего артиста, когда он играет музыку.
Бродячий артист знает.
Я окинул взглядом мою аудиторию, пока она все еще медленно увеличивалась.
Симмон с энтузиазмом помахал рукой, и я улыбнулся в ответ.
Я заметил седые волосы графа Трепе возле перил второго яруса.
Он с серьезным видом разговаривал с хорошо одетой парой, жестами указывая в мою сторону.
Все еще ходатайствовал за меня, хотя мы оба знали, что это безнадежное дело.
Я достал лютню из потрепанного футляра и начал ее настраивать.
Это была не лучшая лютня в Эолиане.
Далеко не лучшая.
Гриф был слегка изогнут, но не кривой.
Один колок расшатался и постоянно норовил сменить тон.
Я сыграл тихий аккорд и поднес ухо к струнам.
Подняв голову, я увидел лицо Денны, ясное, как луна.
Она оживленно улыбнулась мне и помахала пальцами под столом, где ее кавалер не мог заметить.
Я нежно дотронулся до расшатанного колка, проводя рукой по теплому дереву лютни.
Лак поцарапался и протерся в некоторых местах.
С ней плохо обращались в прошлом, но от этого она не стала менее прекрасной внутри.
Так что да.
Она имела недостатки, но какое это имеет значение, когда речь заходит о делах сердечных?