Вход/Регистрация
Классическая драма Востока
вернуться

Гуань Хань-цин

Шрифт:

Майтрея.Вот почтенный Чарудатта. Подойду-ка я сейчас к нему. (Подходит.)Здравствуй, почтенный! Да преуспеешь ты во всех своих делах!

Чарудатта.А, вот ты и явился, Майтрея, друг в счастье и в беде. Добро пожаловать, приятель. Изволь сесть.

Майтрея.Как прикажешь, почтенный. (Садится.)О друг! Этот плащ, благоухающий цветами жасмина, прислал твой милый друг Джурпавриддха, чтобы я передал его тебе, Чарудатта, когда ты окончишь поклонение богам. (Вручает ему плащ.)

Чарудатта берет его и погружается в раздумье.

О чем изволили задуматься?

Чарудатта

Друг, после длинной цепи неудач Нам радостно увидеть проблеск счастья, Как лампы свет среди кромешной тьмы А у того, кто долго жил в богатстве, А позже впал в безвыходную бедность, Лишь тело живо, но душа мертва; Не человек он — он мертвец ходячий.

Майтрея.Что тебе больше нравится, друг, — смерть или бедность?

Чарудатта.О друг,

Из двух несчастий — бедности и смерти — Признаться, я предпочитаю смерть: Не долги, друг, предсмертные мученья, — От нищеты ж до смерти нет спасенья!

Майтрея.Довольно горевать, друг! Твои богатства перешли к твоим друзьям, и поэтому разорение делает тебя еще более привлекательным, подобно тому как месяц становится моложе и красивее, когда боги выпивают из него амриту.

Чарудатта.Друг, я сожалею не о деньгах. Видишь ли,

Меня печалит то, что дом наш обедневший Не посещают гости с давних пор, — Так на щеке слона, когда на ней Просохнет полоса любовной течки, Ты больше не увидишь диких пчел, Что прежде дружным роем прилетали.

Майтрея.О друг! Ведь эти сыновья рабыни, владеющие ничтожным состоянием, в страхе за свой карман идут только туда, где ущерб им не грозит. Так пастухи-подростки, которые боятся оводов, ходят по лесу там, где они их не кусают.

Верь, друг, не об утраченном богатстве Я сокрушаюсь. Знаю я, что деньги Приходят и уходят по веленью Судьбы… Меня ж печалит только то, Что с той поры, как я свою опору — Свое богатство навсегда утратил, Ко мне друзья внезапно охладели.

И вот еще:

Знай: если нищета вступила в дом — Достоинство разрушено стыдом; Тому же, кто достоинство утратит, Пренебреженьем друг недавний платит К унынию ведет пренебреженье; Отчаянье — унынья порожденье; Безумие — отчаяния плод, Оно нас к верной гибели ведет. От гибели спастись не в нашей власти, Знай: нищета — основа всех несчастий!

Майтрея.О друг, помни, что те, кто отвернется от тебя, — это ничтожные скряги. Перестань горевать.

Чарудатта.Друг, ведь бедность человека — это

Обитель забот и источник Пренебрежешь тобой; Твоя нищета вызывает К тебе отвращенье друзей, И злобу родных и знакомых, И смех и злорадство чужих. Зовет нищета человека Отшельником скрыться в лесу — Ведь даже жена презирает Того, кто унижен и нищ; И пламя отчаянья в сердце Бросает ему нищета И медленно жжет его душу…

Так вот, друг, я уже воздал жертву божествам своего дома. Иди теперь ты, отнеси на перекресток жертву для матерей [20] .

Майтрея.Не пойду.

Чарудатта.Почему?

Майтрея.Да очень просто! Если божества, столь усердно почитаемые тобой, не оказывают тебе милости, то какой же прок в поклоненье богам?

Чарудатта.Друг, не говори так! Это — правило жизни мирян.

Поверь, что вечно после их кончины К ним будут боги милостивы, если Они при жизни им достойно служат Словами, мыслью, укрощеньем плоти И жертвы им приносят, не скупясь… Какие в этом могут быть сомненья! А потому иди, принеси жертву матерям.

20

…жертву для матерей. — Одной из форм религиозных верований в древней и средневековой Индии был культ матерей-прародительниц, которых насчитывалось семь или восемь. Они представляли собой женские ипостаси главнейших богов индуизма.

Майтрея.Нет, не пойду. Пусть это сделает кто-нибудь другой. Хоть я и брахман, у меня все получается наоборот: так у отражения в зеркале правая сторона находится слева, а левая — справа. Кроме того, сейчас уже поздно, и по главной улице шатаются гетеры, виты, слуги и царские прихвостни. Поэтому я пропаду, как мышь, которая бросилась в погоню за лягушкой и встретила черную змею. А ты что собираешься делать, сидя здесь?

Чарудатта.Ладно, оставайся пока тут. Я погружусь в созерцание.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: