Вход/Регистрация
Файл №720. Медвежий угол
вернуться

Трунова Лилия

Шрифт:

– Что-то не так? – Но тут же Дивайс добавил с прочувствованным раскаянием: - Знаю, за мной водятся два больших греха: я курю и лихачу. Но если хотите, я поклянусь, что никогда больше не буду делать этого в вашем присутствии.

«И как на такого сердиться? – подумала Скалли уже не так мрачно. – Если этот мальчишка хорошенько продумает линию своего поведения, то далеко пойдет».

Тем временем Ник сбросил скорость и поинтересовался:

– Заедем в город или сразу направимся к центру событий?

– А нам что-нибудь нужно в Кракл Стоуне?

– Тогда мы приехали! – жизнерадостно объявил Дивайс.

Дана вышла из машины и с наслаждением потянулась, вдыхая обжигающе холодный и чистый воздух. Она удивленно разглядывала безлюдное шоссе, лес, покосившийся забор из колючей проволоки, на котором криво висела табличка «Частное владение». Нигде не было и намека на въездные ворота и, вообще, на человеческое присутствие.

– Мы на месте? – недоверчиво спросила Скалли.

– А как же! – Ник выискивал подходящую дырку в заборе. – Иначе почему сторонников естественного образа жизни называют лесными отшельниками? Нам придется пройти мили три, чтобы добраться до лагеря.

Грязь подсохшая, грязь подмерзшая, грязь, хлюпающая под ногами, грязь, смешанная с листьями… Но другого пути не было. Все равно, в ближайшее время им придется часто наведываться в это болото.

В лагере царило невеселое оживление. Было видно, что лесные отшельники сворачивают лавочку. Одни в спешке разбирали палатки и сборные домики, другие грузили вещи на старые грузовики. Женщины и дети стояли в стороне. Некоторые переговаривались вполголоса, но большинство угрюмо молчали.

Эпицентр событий (и шума) находился в паре метров от почти новой полицейской машины, живописно дополнявшей пейзаж. Худая рыжая женщина с рюкзаком за плечами нападала на рослого мулата в форме, который возвышался над ней, как скала над бушующим океаном. Другой высокий бородатый детина, одетый, как свободный художник, с независимым видом стоял чуть поодаль, скрестив на груди руки. Женщина надрывалась:

– Болван, дубоголовый коп! Смерти нашей хочешь?! Ты ведь прекрасно знаешь, что здесь творится! Дай нам уйти!

– Мэм, успокойтесь, - монотонно бубнил мулат.

К женщине подтягивалось подкрепление, слышались уже не только бранные выкрики, но и угрозы. Дана решила, что пора вмешаться.

– Офицер! – громко крикнула она.

Мулат обернулся, на куртке сверкнула начищенная шерифская звезда. Несомненно, его удивило появление в этой глуши молодой растрепанной женщины в ветровке, но он не подал виду. Дана раскрыла удостоверение.

– Шериф, мы агенты ФБР. Агент Скалли, агент Дивайс. Что случилось?

По лицу рыжей скандалистки скользнула тень облегчения.

– Коли вы ФБР, так объясните этому идиоту, почему мы уходим!

– Мы должны остаться, - громко сказал бородатый верзила. Рыжая, казалось, была готова наброситься на него.

– Не думала, что ты окажешься предателем, Рич!

– Челси, заткнись, - спокойно сказал бородач. – Не твою сестру убили.

– Почему же тогда ты не с нами? – наседала на него Челси. – У нас у всех дети, черт побери! Хочешь, чтобы их нашли, как Веру и Джун?

Пока они препирались, полицейский успел представиться:

– Барт Линн, шериф Кракл Стоуна. Вы появились вовремя, агент Скалли. Эти сумасшедшие собрались уходить отсюда.

– Они уходят? – спросил Ник. – Что, еще… - Он не договорил.

– Вы правы, агент… э-э… Дивайс. Еще один мертвец, парень из лагеря. Я понимаю, дело очень серьезное, но… - Линн развел руками. – Но если убийца кто-то из них?

– Да, в таком случае нельзя позволять им разбредаться, - сказала Дана вполголоса, - но вы должны обеспечить защиту этим людям.

– Агент Скалли, вы что, шутите? – шериф воззрился на нее, как на полоумную. – Во всей округе закон представляем только мы с помощником, при всем желании мы не можем хотя бы раздвоиться. А вдвоем бороться против маньяка в орегонских лесах – затея бесполезная.

На его лице ясно читалось: «Леди из столицы, да у тебя куриные мозги!»

– Теперь нас четверо, - заметила Дана, - и я не советую вам пускать дело на самотек: последствия могут быть по крайней мере неприятными.

– А где труп? – гнул свое Дивайс.

Линна передернуло.

– За машиной. Мы вытащили парня из балки в лесу. Пролежал там недели две.

По его тону агенты поняли, что их ожидает весьма неприятное зрелище.

На земле лежало нечто бесформенное, накрытое застиранным одеялом. Рядом с ним скорчился полицейский. Он прикрывал лицо рукой и, кажется, плакал. А может, его просто мутило.

– Сол! – окликнул его шериф. – Это мой помощник, Сол Либман, - пояснил он Скалли. – Сол, откинь одеяло!

Либман дернулся и поспешно утер рукавом слезы. Его лицо было бледно-зеленого оттенка, а после слов Линна еще больше побелело.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: