Вход/Регистрация
Север Северище
вернуться

Фомичев Владимир Т.

Шрифт:

Александр Назарович Коляда, БЕЛОРУС, мастер лесопункта Алябьесвкого леспромхоза, депутат поссовета:

– Здесь человек быстро взрослеет, привыкает к самостоятельным действиям.

После окончания Томского лесотехнического техникума попросил распределить в Тюменскую область.

Начал десятником. Коллектив Алябьевского леспромхоза многонационален. Но живем и трудимся как одна семья.

Юзас Янисович Балтрушайтис, ЛИТОВЕЦ:

– Мое место рождения – небольшой литовский городк Кретинга. Мечтал о дальних странствиях.

Строил Ивдель-Обь. После демобилизации – в Советском СМУ: в бригаде отделочников, затем – плотников ( бригадир, теперь мастер ). По направлению строительно-монтажного управления закончил лесотехникум в Ухте.

Ирина Нитис, ЛАТЫШКА, 19 лет:

– Работаю на нижнем складе Советского леспромхоза. Горжусь, что занесло сюда.

Константин Дмитриевич Вигарице, МОЛДАВАНИН, электросварщик Зеленоборского леспромхоза:

– Совхоз “Победа” в моем селе Гладянс богат растянутыми во всю ширь виноградниками.

Хотя и далеко до Молдавии, но часть леса отсюда идет на ее стройки.

Прибыл в серьезную по условиям, экстремальную, тайгу по комсомольской путевке.

Максум Мамедович Оразов, ТУРКМЕН, строитель:

– Знал только, что в лютую стужу здесь замерзают на лету птицы. Но поехал. Третий год уже живу здесь и не собираюсь менять место жительства.

В нашей бригаде работают люди семи национальностей, но даже жестокие холода не в силах остудить дружбу тех, кто приехал осваивать Север по велению долга.

Я в этот далекий северный край поехал с четвертым разрядом столяра-плотника.

Мухамед Тимурович Ниязи, ТАДЖИК, строитель:

– Строю дома, как отец и дед – каменотесы.

Я – монтажник крупнопанельного строительства. А еще электрик, каменщик, плотник.

Особенно памятны мне годы, проведенные на стройках Ташкента. Тогда, в 1966 году, вместе отстраивали разрушенный землетрясением город представители почти всех национальностей СССР.

И опять, как прежде в Ташкенте, встречаю я на северной стройке и украинца, и русского, и узбека, и эстонца, и армянина.

Степания Пантелиновна Самоцвет, УКРАИНКА, телефонистка Самзасского леспромхоза:

– Я с Полесья: село Жерновка, Коробского района, Черниговской области. С берега зачарованной Десны.

Мои сельчане сеют пшеницу, сажают картошку, выращивают фрукты и овощи. На полях тракторы, всевозможные комбайны, а на проселках пылят грузовые и легковые автомобили. Ничего удивительного, это обыкновенная картина для каждого украинского села.

Арина Анатольевна Суханкина, РУССКАЯ, старший геофизик Кондинской нефтеразведочной экспедиции:

– Родилась и училась в Ставрополье. Переехала в пятьдесят первом в Тюмень. Тогда же был переведен сюда нынешний начальник Главного Тюменского геологического управления Ю. Г. Эрвье и многие другие разведчики недр с юга.

В Пантынге с шестьдесят шестого года.

Разнообразен национальный состав Кондинской экспедиции: украинец, белорусски, татарин, башкир, азербайджанец, таджик, удмуртка, немец, поляк, мордвин, калмычка, коми-пермяк, ханты, чуваш и т. д.

Для всех упомянутых людей это – наша Родина.

Арчибальд Зурабович Гоглидзе, ГРУЗИН, шофер райсанэпидстанции:

– Я понял, что вся наша страна – это большой гостеприимный дом, где в почете гость любой национальности.

Горное село Деликаури и поселок Советский. Я, грузин, чувствую себя здесь, как дома.

Вот уже десять лет работаю шофером.

Сколько вокруг человеческого великодуцшия, самоотверженности, благородства!

Убедился: братьями в нашей стране стали и те люди, которых не связывают узы родства.

Хаким Кадырович Эрисов, УЗБЕК:

– Отец был дехканином.

Вся наша многонациональная страна – это огромная стройка. Раньше жил в Ташкенте.

Окончил ремесленное училище, специальность: штукатур-маляр.

Служил.

Отто Карлович Тоомси, ЭСТОНЕЦ, плотник Пионерского леспромхоза:

– Неудержимо потянуло в эти неизведанные места.

В последнее время строил полуавтоматические линии разделки хлыстов.

Эрнст Саркисович Хачатрян, АРМЯНИН, бульдозерист:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: