Шрифт:
Люси изумленно посмотрела на свой живот – врач поставил ей диагноз, которого она никак не ожидала.
– Но кто из них? – пробормотала она.
– Доброе утро, Люси, - улыбнулся ей вошедший агент Купер.
– Доброе утро, агент Купер, - упавшим голосом произнесла Люси.
– Я слышал, ты вчера приболела. Сейчас ты нормально себя чувствуешь?
– Да, спасибо, - кивнула Люси.
Купер снял чуть промокший плащ – на улице моросил мелкий дождик – и пошел прямиком в комнату для совещаний, куда вчера переселилась брошенная Жаком птица. Клетка с Уолдо была подвешена над столом, рядом стоял Трумэн, угощающий птицу виноградом. Доктор Хэйворд листал толстый справочник по птицам, надеясь отыскать какую-нибудь полезную информацию.
– Привет, Куп, - сказал шериф. – Мы тут пытаемся разговорить нашего пернатого друга.
– Да, майна обладает способностью подражать различным звукам и человеческой речи, - сказал Хэйворд. – Но пока Уолдо молчит.
– Хочешь покормить его? – Трумэн протянул Куперу виноградину.
– Я не люблю птиц, - покачал головой Купер.
– Здесь написано, что звукоподражание для майны – своего рода игра, а эта птица очень истощена и слаба, - сказал доктор. – Так что сперва нам надо выходить Уолдо, чтобы с хорошим здоровьем к нему вернулось желание играть. Так, в справочнике пишут, что майны питаются фруктами и некоторыми беспозвоночными. У вас есть яблоки?
– В подвале, в холодильнике, - сказал шериф.
– Я схожу, принесу, - сказал Вильям и ушел.
Купер достал диктофон, поставил туда чистую кассету и положил его на стол, рядом с клеткой:
– Если Уолдо заговорит в наше отсутствие, то нам не придется просить его повторить.
– Здравствуйте, агент Купер, - на пороге появился помощник Хоук. – Это только что пришло из вашего офиса.
Хоук протянул Куперу папку. Тот раскрыл ее и достал отчет криминалистов из Бюро, подписанный Розенфельдом.
– Результаты экспертизы, проведенной в домике Жака Рено, подтверждают, что там было три гостя. Предположительно, это были Лео, Лора и Ронет. Нечего сказать, Альберт и команда работают оперативно. А что насчет фишки из “Одноглазого Джека”, то кусок из желудка Лоры как раз от нее.
– Кстати, я проявил пленку из фотокамеры Жака, - сказал Хоук. – Там был всего лишь один кадр. Вот он.
На черно-белой фотографии была птица, которая была ни кем иным, как Уолдо. Уолдо сидел на чьем-то плече, на которое ниспадал длинный локон светлых волос. Купер многозначительно посмотрел на Трумэна.
– Что? Я вижу, это наш Уолдо.
– Нет, я имею в виду Лору, Гарри. Это же Лора на снимке! Что ж, теперь мы знаем, кто и когда. Но до сих пор не знаем, зачем.
– У меня есть кое-какая информация о Жаке Рено, - сказал Хоук. – По агентурным данным, сейчас он работает в “Одноглазом Джеке” то ли барменом, то ли крупье.
– Значит, нам придется поработать на выезде.
– Но, Куп, “Джек” находится за границей. Это не в нашей юрисдикции.
– Я это понимаю, Гарри. Поэтому считаю, что эта работа подойдет Парням из читальни.
Трумэн и Хоук переглянулись.
– Почему бы и нет? – сказал шериф.
Черный “Бьюик” остановился прямо у крыльца дома Джонсонов, и оттуда вышел Бобби Бриггс. Раньше Бобби прятал машину на лесной просеке неподалеку отсюда, но сейчас была совсем другая ситуация – Шелли позвонила ему десять минут назад и срывающимся голосом сказала, что она стреляла в Лео. Бобби тут же прыгнул в машину и помчался к ней.
Бобби не знал, что с пригорка рядом с прудом за ним в бинокль пристально наблюдает Лео Джонсон, который оправился от первоначального шока и был обуреваем жаждой возмездия. После того, как он сбежал из дома, он долго блуждал по лесу, воя от резкой и обжигающей боли в раненой руке, но ближе к утру боль поутихла и к нему вернулась способность трезво мыслить. Лео добрался до заброшенной фермы по дороге на Лоутаун, где в сарае у него стояла машина, о которой его жена не знала – старенький, неприметный пикап с рацией, настроенной на полицейскую волну. Там же, в сарае, у него была припрятана винтовка с оптическим прицелом – Лео держал ее на всякий случай и ему еще не доводилось пользоваться ею.
– Бобби Бриггс, - пробормотал Лео. – Так это ты.
Бобби постучал в дверь и вошел в дом. Шелли на пороге Лео увидеть не удалось. Лео зло сплюнул и достал из кабины пикапа винтовку. Затем лег в траву и посмотрел в прицел – все окна были занавешены и поэтому от идеи прихлопнуть любовника жены прямо в доме пришлось отказаться. Ладно, подумал Лео, Бобби получит пулю в лоб, когда выйдет на крыльцо.
– Я звонила тебе еще вечером, - сказала Шелли. Ее лицо было бледным и осунувшимся от того, что она не спала всю ночь. – Но трубку брал твой отец. Я не знала, что сказать.
– Бобби здесь, дорогая. Постарайся успокоиться и расскажи, как все произошло.
– Господи, я же стреляла в него! Стреляла! – Шелли закрыла лицо руками и заплакала. – Что теперь будет…
– Все будет хорошо, верь мне, - Бобби присел с ней на диван и обнял ее.
– Лео пришел домой позднее обычного, весь избитый, - сказала Шелли сквозь слезы. – Он ударил меня, и я достала пистолет. Сказала ему, что он больше не будет меня бить, а потом выстрелила. Я просто больше не могла терпеть этого, понимаешь?!