Шрифт:
«Отказ греческим послам». Драма 229 Анте нор Тот грек мне, кто стоит за справедливость. Александр Я вижу, ты меня бы осудил? Ан те нор Пусть каждого его же судит совесть. Александр Послы, я слышал, у тебя гостят? Ан те н о р Мой скромный дом открыт всем честным людям. Александр Особенно, когда они с дарами. А н те н о р Нужны мне деньги для суда. Чужую Жену похитил я, и будет суд. Александр О том не знаю. Но дары ты взял От греков. Знать, моих уж стало мало! А н те н о р Даров чужих и жен я не желаю. А ты так и живешь, как говоришь, Беспутно. Не прийти нам к соглашенью. Александр Жалею, что к тебе я обратился. Помогут боги, я и без тебя Найду того, кто мне окажет помощь.
230 Тексты А н т е н о р Такого же, как ты. Александр Хотя 6 и так! Хор Если 6 у юности разум был, — Сколько 6 земли ни таила сил, Сколько бы в недрах ни прятала жемчуга, золота — Всё только 6 тем доставалось, чье сердце так молодо! Легче казалась бы жизнь людей, Если бы юность была умней, Юные вечным дышали б тогда наслажденьем, Не подвергали бы подданных горьким мученьям. Но безрассудно их нрав упрям, Он угождает одним страстям. Слава, здоровье, богатство — всё ими утрачено, Родины ж горе ничем никогда не оплачено. Боже, покорен и ты судьбе, Силы такой не дано тебе, Чтобы юность и разум послать одновременно, — То иль другое обычно бывает потеряно. Елену вижу я. О чем в минуты эти Бедняжка думает? Сейчас пойдет в совете Последний спор: должна ль остаться здесь она Иль к мужу в Спарту путь держать обречена. Елена Как будто в зеркале всё стало ясно мне: Не может счастлив быть добычею вполне Бесчестный Александр. Настанет день — и вскоре
«Отказ греческим послам». Драма 231 Познает греков месть он сам — себе на горе. Он словно хищный волк, похитивший овцу, Бежит, а пастухи в догонку беглецу Пустили свору псов и, бросив по дороге Добычу, должен он, пока уносят ноги, Спасая жизнь свою, в густой скрываться лес. О, если б знать, каким мой будет переезд? На шее чувствую своей петлю тугую, Средь греческих людей, быть может, поплыву я. С каким среди родных предстану я лицом? Как я, бесстыдная, приду к тебе, в твой дом, Мой милый муж?! И как, признанье роковое Произнеся, тебе в тот миг взгляну в лицо я? Уж лучше б не бывал Парис у нас в стране Спартанской. И чего недоставало мне? Из дома княжьего в дом княжий там вошла я, Богами красота дана мне неземная, Потомство мне дано, и мой был светел век, Пока не отнял всё коварный человек. Отчизна далеко. Друзей не вижу боле. Где дети? Живы ли? А я сама в неволе, Как пленница, живу. Выслушивать должна Упреки грубые, злословью отдана. Какие испытать мне суждено тревоги, Какие горести — то ведают лишь боги. Старая пани. Елена Старая пани Не огорчай себя, дитя родное. На свете так всегда бывает: радость Сменяется печалью. Жизни ткань Идет в две нити. Наши наслажденья Неверны и мгновенны. А заботы Исчезнут лишь, когда захочет бог.
232 Тексты Елена Сплетается всегда неровно, друг мой, Для нас венок. В нем больше огорчений, Чем радостей находит человек. Старая пани Но ближе к сердцу принимаем мы Свои печали, а не то, что к благу. И потому нам кажется, что горя На свете больше, чем того, в чем счастье. Елена О боже! Ведь на свете больше злого, Чем доброго. Смотри — у человека Один лишь способ есть, чтобы родиться, А чтоб погибнуть — способов не счесть, Причем таких, что их нельзя предвидеть. Здоровье тоже у него одно, Но смертен он, и жизни угрожает Бесчисленное множество болезней. Богиня, что владеет всем на свете, В своей руке всё держит и всем правит — Фортуна — утверждает, как и я, Что меньше блага в жизни, чем того. Что называют злом. Она сама Одних обогатив, других ввергает В пучину нищеты. Не от того, Что зависть говорит в ней или скупость, А просто потому, что нет у ней В запасе блага. Вот тому пример: Коль хочется кого-нибудь добром Ей одарить, у одного возьмет,
«Отказ греческим послам». Драма 233 Чтобы отдать другому. Я всегда Готова повторить: добра на свете Гораздо меньше, чем бывает зла. Старая пани Ну, меньше, больше или в равной мере — Не велика нам польза знать о том. Богов мы просим, чтобы человек Познал как можно менее несчастий. Несвойственно нам вовсе жить без горя. Но что-то долго нет вестей с совета. Я знаю, Александр без промедленья Даст знать, как кончатся переговоры. Нам, женщинам, пристойнее быть в доме, Чем там, на площади, среди мужчин. Хор Владетели богатств, вы всех сильней, Ревнители людского совершенства, К вам обращаюсь, пастыри людей, Над божьим стадом вам дано главенство. И помнить вы всегда должны о том, Что на земле посланники вы бога, Что не о благе вам пещись своем, А обо всех, чья жизнь еще убога. Себе людской вы подчинили род, Но и над вами бог стал господином, Которому дадите вы отчет — Да судит вас судом, для всех единым! Он суд ведет с бесстрастьем на лице. Будь мужиком иль графом по названью,
234 Тексты В сермяге ль ты, иль в золотом венце — За грех свой обречен ты наказанью. Когда грешу, спокоен я всегда, Сам за себя отвечу без коварства. А грех владыки губит города, Обширные уничтожает царства. Гонги,, Елена Гонец Весть добрую несу я госпоже. Я знаю, что она уже давно Ждет вестника, свое терзая сердце Слезами и тревогой. Вот она Выходит из дому. О королева! Перед тобой гонец с хорошей вестью. Елена Дай бог, чтоб ты мне доброе принес! Гонец Послов сейчас отправили ни с чем, И с нами ты, как прежде, остаешься. Елена Ты слышал или сам в совете был? Гонец Сам был свидетелем всему. Оттуда Велел мне Александр идти к тебе.
«Отказ греческим послам». Драма 235 Елена Еще не вижу, отчего могла б Утешиться я. Все же мне скажи, Как было дело. Гонец Я скажу, ты слушай. Как только начался совет, король сказал: «Привыкнуть я не мог без обсужденья с вами Решать свои дела — а если и решал, То уж теперь о том не помню. В этом деле, Что сына моего касается, боюсь я Предаться крайности своей любви отцовской. Хоть неспроста у нас в народе говорится: Кровь — это не вода,10 я общему совету Готов последовать, коль он разумен будет. Как порешите вы, так я и сам решу. Сын в Греции добыл себе жену, обманом, Не знаю как. Теперь послы за ней явились. Отдать ее иль нет? Вот что решить нам нужно». Тогда встал Александр и начал речь такую: «При первой жалобе послов, размыслил я И дал себе отчет во всём. Но не хочу Вас утруждать сейчас ненужными словами. Как выйти из беды, надеюсь лишь на бога, На доброту отца, на ваше лишь сужденье, Известно вам давно, какую жизнь я вел. Всегда пиры чужды мне были городские, И я предпочитал среди густых дубрав Гнать диких кабанов иль быстроногих ланей. Вовек я не считал постыдным для себя Спать в шалаше лесном, быть пастухом у стада И в эти дни совсем не думал об Елене.
236 Тексты Я даже имени ее тогда не слышал. Когда ж меня судьей избрали три богини,11 Сама мне отдала ее Венера в жены, Исполнив свято то, что прежде обещала. Все люди у богов обычно просят счастья. Так неужели им я должен пренебречь? Я принял дар благой и был им благодарен. И я уверен в том, что божество, меня Столь наградившее, пребудет благосклонным И то, что мне дано, позволит удержать. Ведь если силою я взял себе жену, То как же греки некогда Медею Могли украсть из близкого нам дома? Не вправе разве я уловкой на уловку Ответить вероломным? Когда я виноват, то и они виновны. Коль выкупа хотят, дадут пусть выкуп сами, Как оскорбители. А там мою жену И самого меня, отец, им можешь выдать. Во искупление вины. Но пусть не мнят, Что правы и что мы виновны перед ними И искупить вину должны. Нет, никогда Они нам этого уж доказать не в силах, И я не думаю, чтоб ты и сам, отец, Мог позабыть их зло и давние обиды, . Что нанесли они тебе и государству, Еще развалины повсюду на земле, Еще поля лежат заброшены, пустынны — След греческих мечей, след вражеской руки. А если этого ты сам не помнишь твердо, То позабыть о том могла ль сестра твоя, Отец, которая еще до этих пор Живет у них в плену, коль все еще жива.12 Король, обиды той не в силах искупить Ни сам твой сын, Парис, ни гордая Елена».