Шрифт:
Ян Кохановский и его литературная деятельность 271 Распространение таких идей тревожило польских феодалов. Поэтому, укрепив несколько свои экономические и политические позиции за счет духовенства, они стали отходить от реформации и возвращаться в лоно католицизма. Этому способствовала начавшаяся при короле Стефане Батории (1576—1586) военная экспансия на Восток, открывшая перед шляхтой и магнатами возможность новых захватов украинских и белорусских земель. Однако реформационное движение 20—60-х годов XVI в. в Польше, возникнув на базе борьбы за землю и феодальную ренту между светскими и духовными феодалами, сыграло большую роль в развитии национальной культуры и литературы, подорвало господство латыни и содействовало утверждению польского письменного языка. Расцвету национальной культуры благоприятствовало также распространение в Польше гуманистических идей. Гуманизм как антифеодальное идеологическое движение в Европе эпохи Возрождения представлял собой светское направление в философии, науке, искусстве, литературе. Гуманисты всех стран обратили свое внимание прежде всего на изучение литературных, художественных и научных памятников античности, в которых они находили подспорье для идеологической борьбы против средневековой схоластики и аскетизма. Они считали, что человек имеет право на земные радости, чувство, наслаждение. Всесторонне развитая личность, гармонически сочетающая богатую духовную культуру с нормальным физическим развитием, — вот идеал гуманистов, которые жили «всеми интересами своего времени» и пробуждали в современниках «жизнерадостное свободомыслие».8 Проникновение в Польшу идей гуманизма началось еще в XV в. Первоначально проявляясь в трудах отдельных представителей науки и литературы (Длугош, Остроруг, Каллимах, Чолэк, Гжегож из Са- нока), они затем привились при королевском и магнатских дворах, i wyb'or wierszy. Warszawa, 1948; Z. Ogonowski. Arianie polscy. Warszawa, 1952. 8 Ф. Энгельс, ук. соч., стр. 4.
272 В. Б. Оболевич а к середине XVI в. получили уже широкое распространение в тех же, что и реформация, слоях общества, — среди шляхты и мещанства. Польский гуманизм эпохи Возрождения выдвинул множество выдающихся ученых, скульпторов, архитекторов, художников, публицистов и писателей. Среди них первое место принадлежит таким гениальным представителям польской науки, искусства и литературы, как Миколай Коперник, Вит Ствош и Ян Кохановский, которые внесли огромный вклад в сокровищницу мировой культуры.9 * * * Польские гуманисты-протестанты, принимая горячее участие в ре- формационном движении, в своих научных, публицистических и литературных трудах затронули ряд актуальных проблем современности. Наиболее злободневным вопросом, которому они уделили большое внимание, был вопрос о бесправии низовых сословий и тяжелом положении крестьян.10 Желая облегчить участь плебейской бедноты, Анджей Фрич Мод- жевский — один из самых прогрессивных публицистов того времени11— в своей брошюре «Закон о помиловании или наказании за убийство» (1543) подверг резкой критике всю господствующую в стране систему судопроизводства. Согласно государственному законодательству— шляхтич, убивший шляхтича, подвергался тюремному заключению и выплачивал штраф в сумме 120 гривен, а за убийство нешляхтича ограничивался уплатой 10 гривен. В то же время убийство нешляхтичем шляхтича каралось смертной казнью. Такая социальная несправедливость вызывает глубокое чувство негодования у автора, и он призывает бесправные сословия встать 9 См.: Odrodzenie w Polsce. Wystawa w muzeum narodowym w Warszawie 1953—1954, Wyd. «Sztuka», Warszawa, 1953; Z. Modzelewski, ук. соч. 10 Ср.: J. Tazbir. Reformacja a problem chlopski w Polsce XVI w. Wroclaw, 1953. 11 См.: L. Kurdybach. Ideologia Frycza Modrzewskiego. Warszawa, 1953; K. Lepszy. Andrzej Frycz Modrzewski. PAN, Warszawa, 1954.
Ян Кохановский и его литературная деятельность 273 на защиту своих интересов: «С вами, не имеющими ничего общего с управлением Речи Посполитой, желаю я поделиться этой жалобой и печалью... На эту, как бы беседу мыслей моих, задумал я пригласить вас, находящихся за сценой Речи Посполитой и живущих далеко от королевского двора по деревушкам, местечкам и хуторкам».12 В 1538 г. сейм принял решение, предписывающее горожанам продать в течение четырех лет принадлежащую им земельную собственность. Это решение, узаконенное в 1543 г. и направленное против польских городов, еще больше ограничивало права мещан и одновременно давало шляхте возможность за бесценок приобретать их земли, увеличивать собственные фольварки. Против этого закона выступил Моджевский в другой своей брошюре— «Речь правдивого Перипатетика»,13 опубликованной в 1545 г. В этом законе Моджевский усматривал новое наступление шляхты на города, хозяйственное и политическое значение которых он вполне оценивал. Во время своих заграничных путешествий Моджевский видел, какую огромную роль играли горожане на Западе в развитии экономики и централизации своих стран, поэтому горячо защищал их права. В других государствах, говорил он, каждому дано право честными средствами достояние свое улучшать и новое приобретать. Сожалеть нужно, что Речь Посполитая не желает подражать западным государствам. Эти мысли о притеснении господствующим классом низовых сословий Моджевский всесторонне развивает в своем главном труде «Об улучшении Речи Посполитой».14 Беря под защиту крестьян и мещан, он обрушивается на реакционные круги магнатов и шляхты 12 Andrzej Frycz Modrzewski. Wyb'or pism, oprac. Lukasz Kurdybach. Warszawa, 1953, стр. 52—53. 13 Перипатетик — в буквальном переводе с греческого значит «прогуливающийся». В переносном значении — ученик или приверженец древнегреческой философской школы Аристотеля. Название это произошло вследствие того, что, по преданию, Аристотель имел обыкновение излагать принципы своей философии во время прогулок. 14 Andrzej Frycz Modrzewski. Dziela wszystkie, t. I, O poprawie Rzeczypospolitej. PAN, Warszawa, 1953. 18 Ян Кохановский
274 В. Б. Оболевич с их классовым эгоизмом, критикует существующие феодальные порядки в стране. С той же страстью осуждает социальную несправедливость и единомышленник Моджевского — крупнейший до Кохановского поэт- гуманист Миколай Рей. В своей сатире «Разговор между тремя лицами» 15 он требует, чтобы не взваливали все тяготы на плечи крестьян: ведь плохо обстоит дело с тем возом, говорит Рей, за который отдувается одна только лошадь, когда только одну ее секут кнутом: ищите путей, чтобы бедный человек мог отдохнуть, перевести дух. В защиту крестьян выступают и другие гуманисты: Бернат из. Люблина, Ян Кохановский, Шимон Шимонович, Лука Гурницкий,. Себастьян Фабиан Клёнович. Наряду с решением социальной проблемы перед гуманистами-протестантами стояла и дрзтая актуальная задача — воспитание и образование молодежи. В противовес кафедральным, монастырским и приходско-церковным школам, находившимся под опекой католического духовенства, протестанты повсеместно стали создавать народные школы и гимназии, куда принимались на равных условиях дети всех сословий. Целью этих школ было воспитание «добрых христиан» и «полезных отечеству граждан». Подвергая критике систему средневековой схоластики, гуманисты- протестанты на передний план выдвигали преподавание светских наук, пригодных для практической жизни. Они утверждали, что- разум дан на то, чтобы освещать путь человеку, а отвлеченная логика схоластов учит только «как правду делать неправдой». Общество честных и добродетельных друзей, примеры из жизни знаменитых людей древности, прославившихся умом и доблестью, а также естественные науки, основанные на изучении живой природы, — вот что, по их мнению, является лучшей школой для юношества.16 15 Mikolaj R e j. Kr'otka rozprawa miedzy trzema osobami, Panem, W'ojtem a Plebanem. PAN, Wroclaw, 1953. 16 Одним из значительных трудов, в котором суммировались сведения предшествующих ученых о польской педагогике XVI в., была работа: S. Т у п с а. Szkolnictwo i wychowanie w Polsce XVI w. Kultura staropolska, Krak'ow, 1932,. стр. 316—351. С того времени, вплоть до 1939 г., появилось всего лишь не-
Ян Кохановский и его литературная деятельность 275 Взгляды протестантов по вопросу воспитания и образования молодежи наиболее ярко выразил Миколай Рей в своей дидактической поэме «Изображение жизни честного человека» (1558).17 В поэме говорится о том, как некий ученик древнего философа Гиппократа, наслушавшись его учения о правде, отправляется отыскивать ее по свету. Он путешествует от одного философа к другому — от Гиппократа к Диогену, Эпикуру, Анаксагору, Феокриту, Платону, вплоть до Аристотеля — и каждый из них излагает ему свою систему этики. Причем примеры, которыми оперируют античные философы, взяты из жизни и быта польского народа, преимущественно из жизни шляхты и носят поучительный характер. В этом произведении Рей старался убедить читателя в том, что набор различных сведений, отвлеченных, абстрактных, на чем строилась вообще вся схоластическая наука средневековья, является абсолютным вздором; нужны человеку только те знания, которые украшены добродетелью, приносят пользу обществу и государству. Рей отзывается с пренебрежением о существующей системе образования, жалуется на то, что детям силой, посредством побоев вбивают в голову ненужные знания, далекие от практической жизни. Кроме Рея, проблеме воспитания и образования молодого поколения посвящают свои труды многие знаменитые ученые и писатели того времени, в том числе выдающиеся гуманисты Анджей Патриций Нидецкий, Анджей Фрич Моджевский, Ян Кохановский и др.18 сколько новых научных исследований, посвященных вопросу развития педагогической мысли эпохи польского Возрождения: S. L e m p i с k i. Polskie tradycje wychowawcze. Warszawa, 1936; L. Kurdybacha. Staropolski ideal wychowawczy. Lw'ow, 1938; B. Nawroczy'nski. Polska my'sl pedagogiczna. Lw'ow, 1938 и ряд других небольших работ. В работах последнего времени проблема о воспитании и образовании молодежи в XVI в. стала освещаться несколько по-новому. К наиболее интересным работам по этому вопросу принадлежит монография Сухо- дольского (В. Suchodolski. Polska my'sl pedagogiczna w okresie Renesansu. PAN, Warszawa, 1954). 17 Mikolaj Rej z Naglowic. Wizerunek wlasny zywota czlowieka poczciwego. Warszawa, 1881. 18 См.: В. Suchodolski, ук. соч. 18*
276 В. Б. Оболевич Развитие национального самосознания и патриотический подъем среди широких кругов польской общественности требовали решения еще одной неотложной задачи: ликвидации господства в стране латыни — языка католической |церкви. В эту борьбу прежде всего включились гуманисты-протестанты. Желание подорвать основы космополитической культуры католического Рима и противопоставить ей самобытную национальную, и притом светскую культуру и литературу побудили их всецело обратиться к родному языку. Еще в XV в. один из представителей зарождающегося гуманизма — Ян Остро- руг — в своем «Мемориале» (записки, дневник) высказал мысль о том, что польский письменный язык должен занять главенствующее место во всей системе государственного управления, а все иностранцы, если они «хотят жить в Польше» — то «пусть учатся говорить по- польски».19 А теперь, выражая настроения широкой общественности, Миколай Рей во всеуслышание заявил: «Так пусть же знают другие » 20 народы, что поляки не гуси и свои язык имеют». Польскому письменному языку посвящают свои исследования многие ученые-филологи. Создаются школьные пособия и словари. Петр Статориус пишет первую грамматику польского языка; Станислав Мужиновский (псевдоним — Ян Секлюцьян) издает «Польскую орфографию»; Ян Мончиньский составляет латино-польский словарь; Ян Урсинус Недзьвецкий публикует свой труд «Грамматическая методика», в которой делает первую попытку установления польской грамматической терминологии. О польском языке высказывают свои суждения крупнейшие писатели— Миколай Рей, Ян Кохановский, Лука Гурницкий и др.21 Формированию национального письменного языка способствует развитие книгопечатания в Польше. Первая типография открылась 19 Jana Ostroroga zywot i pismo o naprawie Rzeczypospolitej. Warszawa, 1884. стр. 156. 20 W. Markowska, ук соч., стр. 124. 21 Ср.: К. Morawski. Walka o jezyk polski w czasach Odrodzenia. Krak'ow, 1923; T. Lehr-Splawi'nski. Jezyk polski. Warszawa, 1947; Obro'ncy jezyka polskiego. Opracowal W. Taszycki, PAN, Wroclaw, 1953.
Ян Кохановский и его литературная деятельность 277 еще в 1476 г., но она действовала нерегулярно и печатала исключительно латинские тексты. Наиболее крупная типография была основана Яном Галлером в 1505 г. Вместе с научными и литературными произведениями Галлер печатал учебники и тем самым содействовал распространению образования в Польше. В 1510 г. в городе Кракове открылась типография Флориана Унглера, где появилась в 1513 г. первая книга на польском языке — перевод Берната из Люблина с латинского под названием «Духовный рай». Вскоре интенсивную издательскую деятельность развили и другие видные книгопечатники: Иероним Ветор, братья Шарфен- берги и особенно протестант Мацей Вежбента. Большие заслуги принадлежат им в распространении среди прогрессивных кругов польского общества лучших образцов переводной плебейской средневековой литературы. К числу таких произведений относится «Беседа царя Соломона мудрого с грубым и непристойным Мархолтом», которая появилась на польском языке в 1521 г. Перевод был сделан Яном из Кошичек по непосредственному заказу книжника и печатника Иеронима Ветора. Выбор текста не был случайным. Всё ухудшающееся положение крестьян и горожан, растущие противоречия между шляхтой и магнатами способствовали популяризации такой литературы, в которой высмеивались чванство и глупость «сильных мира сего», показывалось, как «грубый и непристойный» простак Мархолт обводит вокруг пальца могущественного царя Соломона, превосходит его умом и мудростью. Произведение написано сочным языком, изобилующим грубоватыми шутками, пословицами, поговорками, что еще больше усиливает его народный колорит. Вслед за этим сочинением появилось в переводе того же Яна из Кошичек второе не менее популярное для того времени произведение: «Веселый и смешной ветрогон, его рождение, жизнь, поступки и удивительная кончина». Содержанием произведения являются похождения легкомысленного юноши-весельчака, его шутки и проказы над людьми высшего светского общества. Он высмеивает их нравы, подшучивает над признанными официальными властями авторитетами, издевается над схоластами, смеется над корыстью светских и духовных магнатов.
278 В. Б. Оболевич Большим успехом пользовались и другие переводы произведений средневековой литературы: «Римские истории», «История о семи мудрецах» и авантюрный роман «Об Александре Великом, короле македонском» и др.22 Читателя привлекали фантастические повести о геройских подвигах, о преодолении трудностей, встречаемых на пути, о неизбежном возмездии злым и порочным силам, о торжестве справедливости, которой угнетаемые и эксплуатируемые не могли ждать от существующих порядков. Заслуги первых книгопечатников заключались в том, что они содействовали развитию национального письменного языка и на раннем этапе своей деятельности пропагандировали лучшие образцы светской литературы, которая звала к борьбе с насилием, воспитывала любовь к благородным качествам человека, разоблачала всё дурное и пошлое. Содействуя развитию национальной культуры и польского языка, гуманисты одновременно развернули активную идеологическую борьбу против средневекового аскетизма. Главную роль в этом отношении сыграла художественная литература. Средневековым церковным произведениям — молитвам, проповедям, житиям святых, гимнам, мистериям — гуманисты противопоставили новую светскую литературу разнообразных жанров: стихотворные диалоги, прозаические повести, эпические поэмы, сатиры-пасквили, эпиграммы, фиглики, фрашки, анакреонтические песни, элегии, идиллии (селянки) и любовную лирику. 22 В. Г. Ч е р н о б а е в. Начало книгопечатания в Чехии и Польше. «Иван Федоров первопечатник», сб. статей, Изд. АН СССР, М.—Л., 1935, стр. 141— 155; Bibliografia literatury polskiej okresu Odrodzenia (materialy). Opracowali K. Budzyk, R. Polak, S. Stupkiewicz, PAN, Instytut Bada'n literackich, 1954, стр. 329—373. И отдельные работы: J. Ziomek. Plebejskie poczatki Renesansu polskiego, czyli o Bernacie z Lublina. Zeszyty Wroclawckie, Wroclaw, 1951, № 2; L. Bernacki. Pierwsza ksiazka polska. Lw'ow, 1918; J. Krzyzanowski. Powie's'c o Marcholcie. Lw'ow, 1925; K. Piekarski. Fragmenty czterech nieznanych wyda'n Marcholta. Krak'ow, 1935; J. Krzyzanowski. Romans polski wieku XVI. Lublin, 1934; J. S. В a n d t k i e. Historia drukar'n krakowskich. Krak'ow, 1826; J. P t a 's n i k. Monumenta Poloniae typographica. . . Lw'ow, 1922.