Шрифт:
Хотел глянуть, как он разобьется, но тут меня обстреляли, и я отвлекся.
— Предположительно, один, — сказал Данн. — Дальше.
— Был еще один, уходил от меня вниз и страшно дымил, — сказал Линнард.
Данн обвел глазами остальных:
— Кто это еще видел?
— Я, — сказал Стаки. — Он точно падал. Мы вместе сделали над ним круг, а потом
повернули к дому.
— Еще что? — настаивал командир.
— Я сел в 19.10, — продолжал Стаки. — Самолет почти цел, только на крыле пробоина.
За время боя я заметил шесть сгоревших «Фиатов» и четыре парашюта.
— Пэт?
Все повернулись к Пэттлу.
Тот заговорил после паузы:
— Видел пять разбившихся «Фиатов», из них три точно горели. Мое звено сразу
рассыпалось, каждый занялся собственной схваткой. У меня был мой «личный» C.R.42:
мы обменялись пулеметными очередями, а потом я ухитрился занять позицию сразу за
ним. Выпустил две короткие очереди с расстояния в пятьдесят ярдов, после этого мой
«друг» свалился в штопор. Он точно загорелся при ударе о землю, и летчик оставался
внутри.
Пэт помолчал. Его, как и остальных, грызла одна мысль: кто же находился в том
«Гладиаторе», который разрезали очередями? И спасся ли второй, или он так и останется
навсегда пропавшим без вести?
— Продолжай, — настаивал командир.
Пэт тряхнул головой, отгоняя лишние мысли, и заговорил снова:
— После первого сбитого мне пришлось иметь дело сразу с тремя. Они находились ниже.
Но, честно сказать, тут ничего путного не вышло — они ушли от меня на низкой высоте.
Я собирался уже возвращаться домой, когда снизу меня атаковал C.R.42. Вот на сей раз
мне удалось влепить короткую очередь ему в хвост, после чего он просто рухнул на землю
— кулем. Не знаю, на что он рассчитывал.
— Парашют? — спросил Данн.
Пэт покачал головой:
— Итальянец не бросил свой самолет. Может, не успел, может, рассчитывал посадить.
— Кто это видел? — снова спросил Данн.
— Я, — старший лейтенант Грэм подал голос. — Я находился рядом и подтверждаю. Мы
возвращались втроем — Пэт, я и Линнард.
— Хорошо, — сказал Данн. Он не делал заметок — запоминал все со слуха и потом уже
писал свои отчеты. Потому что все описанные его товарищами схватки так и стояли у
него перед глазами.
И еще эта неотступная мысль: кто погиб, а кто, может быть, еще вернется?
9 августа 1940 года, 17 часов, Сиди-Баррани
— Смотрите, кто приехал!..
Лейтенант Эверс-Суинделл выбрался из бронеавтомобиля и, щурясь, остановился на краю
летного поля. К нему уже шли и бежали летчики.
Эверс-Суинделл поискал глазами командира. Тот подошел последним.
«Значит, в том упавшем «Гладиаторе» был Воган», — подумал Данн, но тотчас отогнал
эту мысль. Тревор Мартин Воган погиб. Эверс-Суинделл жив и невредим.
— Рассказывай, что с тобой приключилось, — потребовал командир.
— «Гладиатор» подбили. Черт, он горел, как спичка! Я успел схватить пистолет, бутылку
с водой — и прыгнул. Часа три шел на запад. Потом устал и вырубился. Спал, наверное,
до часу ночи, а проснулся оттого, что кругом туман, и я вымок до нитки. Я выкопал
небольшую ямку и забрался туда. Отсиживался, пока солнце не встало. Примерно в
половине седьмого выбрался и снова пошел... Около трех часов дня заметил на горизонте
три бронеавтомобиля и начал стрелять.
— Неужто они тебя услышали? — прищурился командир.
— Понятия не имею... Следующее, что я помню, — я лежу в тени бронеавтомобиля на
песке. А рядом — ребята из Одиннадцатого гусарского.
Данн перевел взгляд на офицера в «пустынной» форме и яркой пилотке.
— Похоже, джентльмены, вы весьма успешно справляетесь с тем, чтобы подбирать моих
упавших летчиков, — произнес Падди с таким невозмутимым видом, что никто не понял,
шутит он или говорит всерьез.
10 августа 1940 года, 80 километров к югу от Тобрука
Лейтенант Доменико Распини остановил мотоцикл.
— Черт побери! — воскликнул он. — Мадонна и все святые!