Вход/Регистрация
Колледж Святого Джозефа
вернуться

Половнева Алёна

Шрифт:

— И теперь над холмами звучат голоса, тех, кто жизнь свою отдал…

— За Erin Go Bragh!

Между ними была толпа. Анафеме было до них не добраться. Она могла лишь беспомощно созерцать их стол, уставленный пивом и сидром.

— Английский капрал сгоряча говорил, что у наших солдат нет винтовок и сил. Но пуля захватчика сердце нашла, и он не вернулся из…

— Erin Go Bragh!

Заваркина улыбнулась, представив, что их ждет завтра в школе.

— Почти сотня лет пролетела с тех пор, но памяти голос, как прежде, суров. И дети Ирландии помнят всегда, как всходила свобода над…

— Erin Go Bragh! — крикнул весь паб в едином порыве и взорвался аплодисментами.

— За свободу! — завопила вдруг Зуля. Она обожала лозунги.

Взгляд Заваркиной упал на столик рядом с уморительно подпрыгивающей Ангелиной Фемистоклюсовной. За ним сидел режиссер Яичкин и мрачно цедил эль.

— Мы слишком часто говорили его имя вслух, — проворчала Заваркина, намекая на фильм «Биттл Джус», который она относила к худшим творениям буржуазного кинематографа.

— Что? — проорала Зуля, не отвлекаясь от сцены, на которой Егор уже выводил похабную песенку про младшего Донохью.

— Тебя удручает то, что матерью зовется земля, отличная от земли русской? — развязно спросила Заваркина, плюхнувшись на свободный стул рядом с Яичкиным.

Тот вздрогнул и удивленно уставился на нее.

— Я слышала в тебя чернильной бомбой кинули? — продолжала она как ни в чем ни бывало.

— Когда становишься знаменитым, слухи о тебе расползаются с невероятной скоростью, — нашелся режиссер.

— Ты не знаменит, — съехидничала Заваркина, — если бы чернилами тебя окатил не мой сын, никто даже не заметил бы.

— Яблочко от яблони, — заметил Яичкин.

— Угу, — довольно улыбнулась Анфиса, — горжусь им. Слушай! — она хлопнула Яичкина по плечу, — хочешь пари?

— Не хочу, — буркнул Яичкин.

— Да ладно тебе, где твой азарт? — спросила Заваркина, обнимая режиссера по-свойски. Яичкин недоуменно посмотрел на ее руку.

— Впрочем, ладно, — продолжала та, — какой у тебя азарт? Сообщу тебе, на заключая пари. Я собираюсь похерить твой «подземельный» проект.

— Не выйдет, — самодовольно усмехнулся Яичкин и ткнул пальцем в потолок.

— Ой, да брось! — скривилась Заваркина, — видали мы эту власть. Голой. В бане.

— Ты вульгарная, — на этот раз скривился Яичкин.

— Я просто ночной кошмар, — согласилась Анфиса, — проект твой по Иосаафу не пройдет, попомни мое слово. На любую твою жалкую попытку отнять веселье у детей, я отвечу ракетой «Синева» по твоей скучище. Учти. У меня даже команда есть.

— Нет у тебя ничего, — ответил Яичкин, бравируя, — для такой работы нужны высококлассные кадры: журналисты, копирайтеры, ораторы.

— Ха! — по-пиратски крикнула Заваркина, — всё, что мне нужно — это хорошо мотивированные личности. Личности, господин Яичкин. Ну, знаете, личности — это… — Заваркина сделал вид, что задумалась, — личности — это как Нина Смоленская.

Режиссера передернуло.

— Психопаты? — проскрежетал он с отвращением.

— Да хотя бы… Ну вот, смотри, — Заваркина указала сначала на сцену, на Егора, потом на столик с незаконно просочившимися старшеклассниками, — огненно-рыжий и долговязый — это Егор. Его дедушка — ирландец, такой же огненно-рыжий и долговязый. В семье Егора пестуют ирландскую культуру. Сможешь ты выбить из него эту дурь, Яичкин? Не сможешь. Кишка тонка.

Мулатка — дочь стэнфордского профессора литературы, случайно заимевшего связь со здешней певичкой. У нее два гражданства — русское и американское. Пару летних месяцев она проводит с папой, а потому идеально говорит по-английски и пишет отличные тексты на обоих языках. Она очень добрая и сочувствующая девушка, но сможешь ли ты, Яичкин, заставить ее отвергнуть культуру ее отца и его наследие? Не сможешь.

Вот тот мелкий, мой любимец — воришка. Его в триста девятнадцатой школе за руку поймали. Так, знаешь, что он сделал? Отболтался от обвинения! Ему было всего четырнадцать, но он уже был настолько ловок, хитер и умен, что не просто попал в Святого Иосаафа и стал лучшим учеником, но еще умудряется шкодничать и не попадаться. Сможешь на него повлиять? Нет. Он тебя насквозь видит.

А четвертая — длинноногая шлюшка — ты ведь ее заприметил уже правда, любитель малолеток? Четвертая, друг мой — губернаторская дочка. Красотка, активистка, борется за права животных, бомжей и всех, кто попадется под руку. Обожает конфликты, дай только встрять. Получится у тебя ее приручить? Не получится. Она таких, как ты, на завтрак ест. С детства.

— И что? — заинтересовался режиссер.

— А то, что эти четверо — любимцы «святош». Школа Святого Иосаафа — лучшая школа города. «Святоши» задают моду. Теперь резюмируем: вся молодежь города равняется на «святош», «святоши» равняются на этих четверых, этими четырьмя рулю я. Как тебе цепочка?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: