Шрифт:
— Кристин! — укорила Дженетт.
Сэм немного воспрянула.
— Что ты сказала, Кристин?
Кристин повесила платье на вешалку и сняла чехол.
— Я сказала, что наша мама любого доведет.
— Брэд с Хизер и обед у мамы, — задумчиво произнесла Сэм. — Может сработать.
Хмурый взгляд Дженетт перебегал с Кристин на Сэм.
— Послушай, Саманта...
— Эй, да ты права, — Кристин скомкала чехол. — Если мамины методы инквизиции не доведут Хизер до невменяемого состояния, то это уже никто не сможет, даже наш отчим Дейв.
— Кристин! — без особого пыла возмутилась Дженетт. — Не следует так говорить о муже мамы.
— Почему бы и нет? Даже ты сказала, когда мама вышла за него, что он плешив, как вареная картошка, — нахмурилась Кристин. — Или ты сказала, что он похож на вареную картошку?
— Неважно, — поспешила заверить Дженетт. — Признаю, что он несколько... скучноват, но это не повод, чтобы проявлять неуважение.
Сэм мысленно представила, как Брэд с Хизер обедают у Веры с Дейвом. Ее пухленькая, маленькая мама может показаться добродушным бурундучком, но если уж невзлюбит кого-нибудь, то в ней просыпается росомаха. У Хизер не осталось бы никакой надежды.
— Думаю, это может сработать, — Сэм уставилась на манекен без парика, задумчиво сдвинув брови. — Можно попросить маму пригласить их на обед, как только Брэд вернется из поездки. Мама неодобрительно отнесется к Хизер, потому что та актриса, а Хизер возненавидит маму и Дейва. Хизер не обрадуется, когда выяснится, что Брэд намеревается встречать с ними праздники.
— Хм! — Дженетт печатала не прерываясь. — Слишком притянуто за уши, на мой взгляд. Да и маме твоя затея не понравится.
— Я не стану ей говорить. Иначе она, пожалуй, все испортит. Ты же ее знаешь. Помнишь, как ты привела Мэта домой, она оглядела его с ног до головы и сказала: «Так вы тот парень, что...»
— Помню, — поспешно прервала Дженетт, многозначительно покосившись на Кристин.
— А, знаю, ты залетела от Мэта и вам пришлось спешно сыграть свадьбу, — Кристин кинула скомканный пластик в мусорную корзину — смятый шар попал прямо в цель.
Сэм взглянула на Дженетт и кашлянула.
— Ну вот, представь, что скажет мама Хизер. Может, что-то вроде этого: «Саманта сказала мне, что вы выходите за Брэда исключительно ради его денег». Она может сорвать весь замысел.
— Не знаю, — холодно произнесла Дженетт, все еще сердито глядя на Кристин. — У меня дурные предчувствия.
— Ты что, экстрасенс? — Строптивость Дженетт начала уже выводить Сэм из себя. — Стоит хотя бы попытаться. Ведь ничего же страшного не случится. Верно?
Дженетт, похоже, это не убедило, и вопреки собственным уверениям в душе Сэм шевельнулось сомнение. Все ее попытки перехитрить Хизер оканчивались пока довольно плачевно. Но если и этот план сорвется...
Не сорвется, убеждала она себя, беря трубку и набирая номер. Но, пожалуй, нужно иметь запасной вариант, на всякий случай...
— Привет, мам! Не окажешь ли мне услугу? Не могла бы ты пригласить Брэда с Хизер к обеду на следующей неделе? Да, я подумала, что тебе захочется повидаться с ней до свадьбы. Да. А разве Кристин тебе не сказала? Она актриса...
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Вера Джиллеспай познакомилась с Дейвом Ивансом на заседании в клубе садоводов сразу же после развода с отцом Сэм. Они поженились два года спустя и переехали в типовой домик Дейва грязновато-зеленого цвета. В доме постройки семидесятых сохранились все те же зеленые бытовые приборы и ковер им в тон. Сэм всегда питала к дому те же чувства, что и к Дейву. По крайней мере так было до этого вечера.
— У меня столько хлопот с моей аллигаторовой грушей. — Чуть гнусавя, Дейв оперся локтями на столик, отделанный зеленым пластиком, и подался к Хизер. — Грибок антракноз замучил ее. Я опрыскивал додином, который помог, но потом я обнаружил бурые пятна на листьях, от которых можно избавиться лишь с помощью медного купороса. Но парша и того хуже. Я едва не лишился всего урожая...
Дейв с отдающей зеленцой лысиной — то ли от зеленовато-желтых обоев, то ли от поедания авокадо в несметных количествах — был в гавайской рубашке и оливкового цвета шортах. Он едва прикоснулся к блинчикам с куриной начинкой, так как был слишком занят, просвещая Хизер по поводу различных видов грибков, поражающих авокадо.
Хизер, с застывшей улыбкой на лице, казалась ошеломленной.
Сэм была в шоке, когда мать вышла за Дейва. Она не могла взять в толк, как Вера могла соблазниться столь ординарной личностью, тем более после брака с таким энергичным человеком, как Джек Джиллеспай.
Но этим вечером, впервые, Сэм обнаружила в Дейве определенные достоинства. Говоря по правде, видя, как стекленеют глаза у Хизер, Сэм хотелось обнять его.
И маму тоже. На Веру в ее бежевых брюках из полиэстера, представлявшую собой постаревшую копию Дженетт. Хлопковое с рисунком из маргариток платье Хизер и ее маленькая соломенная сумка с голубой лентой не произвели особого впечатления. Расспросы Веры принимали все более и более личностный характер. На ее округлом лице, похожем на мордочку бурундука, появилось хищное выражение, что было верным признаком антипатии к Хизер.