Шрифт:
и заостренный нос тяжелой машины легко развалил каменную кладку до нужной
ширины
Внутренние дворы замка представляли собой странный и зловещий лабиринт:
секундной молнией проскочила мысль о том, что строили это не люди.. но рядом
глухо заныли движки готовых к штурму машин, и Торвард уверенно бросил свой
"ТТТ" через завалы полуразрушенных стен Они остановились перед широкой
растрескавшейся лестницей, ведущей ко входу в донжон Торвард, ударом ладони
всадив нижний ряд трансмиссии, направил танк к огромным окованным дверям
Оба мотора содрогнулись чудовищной мощью и бросили стотонную махину вверх по
щербатым ступеням Тяжелый танк-транспортер строился для прорыва
эшелонированной обороны противника, и давно почившие конструкторы довели его
энерговооруженность до предела, ограниченного лишь массой, - в Империи
предвоенного периода не задумывались о стоимости проектируемой военной техники
Им была выставлена планка сто тонн - и эти тонны они до отказа набили тысячами
киловатт мощности; они продумали каждую деталь, заставив ее работать на
уверенность, безопасность и даже комфорт экипажа, они знали, что тем, кто
сядет за штурвалы бронированных монстров, придется сражаться с великолепно
оснащенным и нечеловечески безжалостным противником - и сейчас Торвард
искренне благодарил этих людей его рычащий зверь взлетел по лестнице, легко,
словно лист бумаги, вынес толстенные двери и ворвался в простор пыльного
холла.
Хищные лучи обзорных систем пронзили затхлую тьму, но не нашли никого
- Десанту вперед! - приказал Торвард - Водителям - на местах Обзор,
прикрытие1 Остальным - прочесываем все постройки замка, осторожность -
предельная видит Бог, парни, здесь таятся какие-то сюрпризы Ты, - повернулся
он к сидящей в рубке девушке, - останешься здесь Дай мне свой шлем связью
пользоваться умеешь"?
- Научили, милорд
- Вот и хорошо Вперед, ребята Он покинул танк первым Через рухнувшие двери
уже перепрыгивали затянутые в черное фигуры. Где-то там, в каменном переплете
этажей и спиральных коридоров, его ждали Энджи, мальчишка фон Дитц и
грэхемские легионеры, клявшиеся ему в верности Здесь"? Или не здесь"? Тысяча
чертей, ему некогда было выбирать, пришло время выполнять свою часть клятвы
- Вперед - сорванно крикнул Королев - Только осторожно
В глубь башни из холла вела лишь одна лестница Это упрощало задачу Торвард
бросился вверх по шершавым старым ступеням, слыша топот сапог за спиной
Молчаливая верность легионеров придавала ему уверенности - он, не оглядываясь,
преодолел первый виток, выбежал на второй этаж, осмотрелся Кажется, тут никого
не было
- Пошли, пошли
Ребристые стволы спаренного стационара он разглядел раньше, чем наводчик
успел разогнать вертикаль, - оборонявшиеся не думали, что бегущие вверх по
лестнице люди смогут хорошо видеть в кромешной тьме Спарка шевельнулась и
исторгла фонтан свистящего пламени Торвард уже валился вниз, обеими руками
сбивая с ног идущих за ним солдат, но все же он не успел Страшный крик
сожженных людей сотряс, казалось, даже безразличные темные стены, на грудь
Торварду рухнула высокая девушка с распоротым животом - кишки, отвратительно
дымясь, залили кровью его комбинезон, рядом с хрипом падали мощные тела
легионеров. Четырехствольный "нокк", жуткое оружие прославленных предков,
взметнулся вверх почти помимо его воли Палец скользнул по гладкому металлу
казенника, и все четыре ствола ударили разом, пробив тьму шквалом голубых
молний Длинная очередь сразу опустошила толстый магазин, но - там, наверху,
кипящими клочьями летел металл, перемешанный с плотью стрелков "Нокк" не успел
еще смолкнуть, а на помощь ему уже пришли стволы излучателей в руках
опомнившихся легионеров
- Волли, Волли, Волли!
– кричал Торвард, нащупывая в кармане новый магазин.
– Санитарный бот на пеленг, скорее!
- Что? У вас жарко?
- У нас не просто жарко, это похоже на преисподнюю! Врачей, скорее!
Вокруг защелкали перезаряжаемые "хенклиры" десантников. Щит стационарного