Вход/Регистрация
Сердце Альтиндора. Дилогия
вернуться

Кельм Крис

Шрифт:

Разумеется, самым удивительным был сам факт исчезновения. Шел себе человек по коридору, никого не трогал — и тут раз — исчез. По словам Марэгена, Растифа выбросило обратно к первым воротам…

И только сейчас я догадался, что именно мне напомнила та площадка перед воротами.

Точку привязки!

В Альтиндоре при прохождении определенных локаций, например, подземелий, в случае «смерти» игрок возвращался к выходу, чтобы начать все сначала или же одуматься и покинуть территорию.

Они, как и многое другое, перестали действовать после Затмения…

Промелькнула шальная мысль: «Может быть, во времена Интери-Анере это тоже был игровой мир?»

Впрочем, на данный момент не так уж важно было то, что исчезло сотни лет назад.

Как бы то ни было, но пимперианская магия — а может и технология, неизвестная ни Варголезу, ни моему родному миру — действовала по сей день. И в данном случае у нее было конкретное название: телепортация. То есть, всякий, кто входил в коридор, отправлялся к исходной точке, каковой являлась площадка у первых ворот. Всякий ли? Или только непосвященный? В этом случае должно было существовать нечто — потайная панель управления, заклинание, некий мобильный артефакт, — с помощью чего можно было бы деактивировать телепорт. В двух последних случаях нам вряд ли удастся проникнуть в подземелье. Кроме того, телепорт мог быть постоянным, задействованным после того, как пимперианцы спрятались в своем убежище, отгородившись от всего остального мира. Возможно, деактиватор находился по ту сторону каменных ворот, что, опять же, превращало этот отрезок коридора в непреодолимое препятствие.

Но я не спешил отчаиваться. Прежде всего нужно было хорошенько осмотреться.

Жестом предложив спутникам оставаться на местах, я осторожно направился вдоль стены, внимательно разглядывая и ощупывая ее поверхность. Одновременно с этим я озирался по сторонам в надежде обнаружить «спусковой крючок» на полу или на потолке. В принципе это могло быть что угодно: от тривиальной нажимной плиты до более технологичного замаскированного сенсора. Искал я и саму телепортационную установку. Но ничего похожего так и не увидел. А еще мне не давало покоя странное поведение Растифа накануне его исчезновения. Такое впечатление, будто он что-то увидел или почувствовал…

Лично я ничего не заметил и не ощутил, когда внезапно обнаружил, что стою на той самой округлой плите, покрытой ничего не говорящими мне знаками и щедро присыпанной щебнем.

Ищейка сидел на каменном обломке, невозмутимо жуя невесть откуда взявшуюся соломинку. Несмотря на внешнее спокойствие, он все еще был бледен лицом, а пальцы рук заметно дрожали.

— Вот так! — констатировал он факт перемещения.

Согласен.

Понятно, что ни черта непонятно.

Как произошла телепортация? Что я сделал не так? Или чего я НЕ сделал?

— Ты что-то заметил, прежде чем исчез, — сказал я, присаживаясь рядом с Растифом.

— С чего ты взял?

— Ты как-то резко остановился, а потом сделал рукой вот так, — я повторил жест Ищейки.

— Я?! — удивился он. — Что-то не припоминаю я такого.

— Ну как же… Я сам видел, мы все видели!

— Ты что-то путаешь парень. Не было этого. Я шел, шел… и оказался здесь. Все!

Странно.

Появился Марэген — довольный, словно уже ограбил пимперианское подземелье.

— Ну, что я вам говорил?! А ты с кем там разговаривал? — обратился он ко мне.

— Я? Когда?

— Перед тем как исчезнуть. Ты шел вдоль стены, остановился, а потом с кем-то заговорил.

— Да не было такого! — моему удивлению не было предела. Я ТОЧНО помню, что я все время молчал.

А ведь только что я тоже самое говорил Ищейке.

— И что я сказал?

— Не знаю, ты говорил не по-нашенски.

— Не помню.

С кем я мог говорить? Тем более, на чужом для Марэгена языке.

— Вот, вот, — пробормотал Растиф. После чего встал с камня и сказал: — Возвращаемся?

Марэген распечатал ворота, и мы вернулись к телепорту.

— Попробую еще раз, — предложил я.

Никто не возражал. Народ расположился на привал у лестницы и лакомился крестьянскими дарами.

— Я тоже, пожалуй, перекушу, — решил Марэген.

Его право. А я попробую еще раз.

Бредя по коридору, я лишь мельком поглядывал по сторонам. На этот раз я решил сконцентрироваться на своих чувствах. У меня на самом деле было какое-то странное ощущение: что-то случилось, но я никак не мог вспомнить, что именно.

Однако и на этот раз перенос произошел так же неожиданно, как и в прошлый раз. Сделав очередной шаг, я уперся в стену, перед которой располагалась телепортационная площадка.

Дожидаясь появления Марэгена, я расчистил плиту и попытался расшифровать нанесенные на нее знаки. Но они — такое впечатление — не были известны Анализатору. Возможно, эта технология не была пемпирианской. Прикосновение к плите тоже ничего не принесло, кроме химического состава камня.

— Что на этот раз? — спросил я возникшего передо мной скорда. — Я опять с кем-то разговаривал?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 323
  • 324
  • 325
  • 326
  • 327
  • 328
  • 329
  • 330
  • 331
  • 332
  • 333
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: