Вход/Регистрация
Проходимец (сборник)
вернуться

Бабука Автор

Шрифт:

– Эй, Тони, – говорю я, пытаясь отдышаться. – Давай закончим на сегодня. Все-таки в непривычном климате, в другом часовом поясе – надо начинать потихоньку, постепенно. А то мало ли что.

– О-кей, – Тони неохотно останавливается, – но завтра обратно тоже бегом побежим. Миль пять получится. А послезавтра – можно шесть…

Надо срочно отвлекать Тони от мыслей о спортивных подвигах, пока он не запланировал марафон.

– Как там твои встречи с агентами? – спрашиваю я.

Тони пожимает плечами:

– Да ничего интересного. Идиллическая картина счастья и благоденствия.

– Неудивительно, – говорю я. – То же самое было в Корее и Японии. То же будет на Тайване и в Малайзии. Здесь все схвачено. Круговая порука. Нам еще повезло, что удалось собрать кое-какие крохи. Но все, что у нас есть, – это косвенные улики. И потом – ни один из свидетелей не решится выступить открыто. Нужны прямые доказательства.

У Тони делается такой вид, будто он что-то вспомнил.

– Слушай, Павел, ты видел пункт 4.6 агентского соглашения?

– О том, что дистрибьюторы должны представлять нам ежемесячные отчеты, показывающие кому, какие наименования, в каком количестве и по какой цене они продали?

– Да, договоры эти были сделаны по европейскому образцу, их просто перепечатали и подписали. Разумеется, агенты в Азии и не думают соблюдать этот пункт. А наши сотрудники – требовать соблюдения. Потому что в противном случае стало бы ясно, что «Пасифик Стар» и, возможно, другие дистрибьюторы отдают за так новейшие разработки никому не известной фирме «Грэнд Эмперор». Такой отчет стал бы очень сильной уликой – при условии, что удастся связать «Грэнд Эмперор» с кем-то внутри «Логан Майкротек».

– Именно так – стал бы, – говорю я. – В сослагательном наклонении.

– Нам нужно получить эти отчеты, Павел.

– Мы их никогда не получим. Даже если мы сделаем официальный запрос, укажем на нарушения контракта и так далее; агенты и люди Чена будут тянуть время до той поры, пока данные не будут полностью подчищены.

– Да, нам их не дадут, – соглашается Тони, – потому что мы аудиторы. А кому-нибудь другому, от кого подвоха не ожидают, могут и дать. По крайней мере, кое-кто из агентов может. Разумеется, если предлог невинный и убедительный.

Это действительно мысль.

– Молодец! – я хлопаю Тони по спине. – Фу, какой ты потный! Брайан Гринлиф, вице-президент по маркетингу, по-моему, хороший мужик, и не похоже, чтобы он был в доле с Ченом.

– Почему ты думаешь, что он не в доле?

Я знаю, что как человеку Гринлиф Тони симпатичен, но как аудитор, он подозревает всех. Тони Мак-Фаррелл достиг той степени профессионализма, до которой я не дорасту никогда и почему-то не хочу дорастать.

– Ну, во-первых, потому что он свел меня с Паком. А во-вторых, Гринлиф, как главный по маркетингу, контролирует цены. Если бы он был заодно с нехорошими ребятами, то «Пасифик Стар» и другим не пришлось бы производить манипуляции с заказами, сначала букируя нереальное количество, а потом отменяя большую часть. Они бы просто получали от Гринлифа ту цену, которую им нужно.

– О-кей, – соглашается Тони, – убедил.

– При этом в Азии Гринлиф бывал многократно, агенты его наверняка знают и дурного не ждут. Что, если он напишет сразу всем агентам в Гонконге, что его отдел проводит статистическую оценку динамики продаж по месяцам года, и для этого попросит их в течение двух-трех дней представить данные о своих продажах, ну, скажем, за последнюю пару лет, в соответствии с таким-то пунктом соглашения?

Тони оживляется.

– Думаешь, сработает?

– Конечно, не на сто процентов. Но кое-кто из агентов наверняка захочет показать себя перед большим американским дядей с хорошей стороны и пошлет данные. Скинуть их в файл ничего не стоит – нужно нажать пару клавиш – и все.

Тони вытирает лицо майкой. С таким же успехом он мог бы опустить его в зеленую воду бухты Виктория.

– Ну что ж, давай попытаемся. Позвони Гринлифу.

Когда мы уже подходим к гостинице, Тони поворачивает ко мне снова.

– Ты знаешь, о чем я все время думаю? Если бы было можно получить доступ к компьютерам Чена, Вонга и торговых представителей, заглянуть в их электронные почтовые ящики, мы наверняка узнали бы много интересного.

– Тони, как это у вас говорится по-английски? Если бы желания были лошадьми, то нищие ездили бы верхом, так? Сложно это как-то. У русских есть более образная пословица: если бы у бабушки был член да борода, то бабушка была бы дедушкой.

– Интересные у вас пословицы, – ухмыляется Тони. – Только к чему это ты?

– К тому, что если бы мы с тобой проводили официально объявленное расследование с санкции правления и юридического департамента, то мы могли бы потребовать доступ к лэптопам сотрудников. Но в данный момент мы с тобой осуществляем плановую проверку на предмет соответствия суммы дохода с оборота принципам бухучета. Мы никак не сможем заглянуть в их ящики, у нас нет на это полномочий.

– Я понимаю, – вздыхает Тони. – И все равно эта мысль в голову лезет, когда в конце дня я вижу компьютеры, оставленные на ночь в офисе, включая ноутбуки Вонга и самого Чена. Сотрудники просто пристегивают их к столу, а некоторые и этого не делают. Ты чего остановился-то?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: