Шрифт:
Хозяйка комнаты, привязанная к старому разболтанному стулу, смотрела на Роно вытаращенными от ужаса глазами. Во рту женщины торчало свернутое полотенце.
Чубсо вытащил кляп.
– Кто вы...
– немедленно заорала Шу. Чубсо поморщился и вновь заткнул ей рот. Потом несколькими точечными ударами заставил хозяйку потерять сознание. Вода из кувшина для умывания, выплеснутая ей в лицо, заставила женщину очнуться.
Гость опять вытащил кляп.
– Что тебе нужно?
– прохрипела она.
– Угрюмый Жух, - лаконично ответил Чубсо.
– Я не знаю, где он, - покачала мокрой головой женщина.
Роно вздохнул и взялся за кляп.
– Погоди, мой господин!
– заверещала Шу.
– Я на самом деле не знаю, где он сейчас живет. Клянусь Вечным Небом.
– И он к тебе не наведывается?
– не поверил Чубсо.
– Пару раз подходил на улице, - ответила женщина.
– Спрашивал, про шум. Ну что идет из-за сынка Татсо. А сюда не заходил. Клянусь. Пощади, господин. Я слабая женщина, мне надо кормить престарелую мать...
– Заткнись, - тихо проговорил гость. И Крикливая Шу моментально замолчала.
– Если он еще раз к тебе подойдет, - наклонился к ее лицу Чубсо.
– Передай, что с ним очень хочет встретиться Рыжий Чуб. Поняла?
– Конечно, мой господин, - женщина смотрела на него с собачьей преданностью.
– Я хочу только поговорить, - продолжил Чубсо.
– Если надумает, пусть даст знать хозяину гостиницы "Белый журавль". И пусть поторопится. Или я объявлю его в розыск. Как врага Сына Неба. Ясно?
– Да, мой господин, - пискнула Шу.
Чубсо вышел и кивнул караулившему дверь помощнику.
– Я закончил.
Александра слушала брызгавшего слюной Тима и ничего не понимала.
– .... Как двинет Махаро и бежать! Госпожа Сайо за ней! И кричит, кричит: "Хватайте ее! Хватайте". Соратники за ней! А потом госпожа Айоро говорит им: "Исполняйте закон!". А Низа как заорет хозяйке: "Дрянь!". Ну, соратник мечом как вдарит! Башка аж подпрыгнула. Кровища! Как из свиньи.
– Теперь то же самое, но в двух словах, - вытерев заплеванное лицо, попросила Алекс.
– Низу убили, - вздохнув, сообщил мальчишка.
– Ого!
– Александра вскинула брови.
– Неужели госпожа Айро распорядилась.
Тим набрал побольше воздуха, собираясь повторить свою захватывающую историю.
– Тим! Где ты лазишь? На кухню скорее!
– раздался от двери крик кого-то из слуг.
Мальчишка побледнел и бросился бежать. В "купе" Александры заглянул Тотига.
– Как ты?
– Сегодня лучше, чем вчера, - бодро отрапортовала она.
– А завтра буду лучше, чем сегодня.
– Это хорошо, - скупо улыбнулся художник.
– Я слышал, что Тим тебе все наши новости рассказал.
– Не все, - покачала головой Алекс.
– Когда уезжает госпожа?
– В полдень, когда из замка придет отряд соратников.
– Если будет возможность, шепни Симаре, попроси зайти, - попросила Александра художника.
– Она сейчас очень занята, - с сомнением покачал головой Тотига.
– Госпоже Айоро помогает.
– Симара поедет с ней на север?
– встрепенулась Алекс.
– Нет, - покачал головой слуга.
– Госпожа послала паланкин во дворец за Аби.
– За племянницей Фусана?
– уточнила Александра.
Тотига кивнул и вышел, прихватив какую-то плетеную коробку. Алекс вновь осталась одна. Утренняя перевязка уже не причинила ей такой сильной боли как предыдущая. Александра самостоятельно вертелась с боку на бок. Прибежал Тим, сунул пирожок - подарок мастера Микана, поставил на табурет кувшин с водой и исчез.
Симара зашла только к обеду. Убедившись, что главные новости ее "племянничек" уже знает, сменила повязку и устало присела прямо на пол.
– Отъезд скоро?
– спросила Александра, потирая садящий бок.
– Не знаю, - покачала головой женщина.
– Сейчас с Айоро ее служанка разбирается. Скорее бы уехали. Загоняла меня сегодня Махаро.
– Тяжелый день?
– Очень, - тяжело вздохнула Симара.
– Утром тебя перевязывала, потом госпожу Сайо собирала, на кухне помогала с завтраком. Служанка госпожи пришла, вся облепленная пластырем. С соседкой она, видишь ли, подралась. Разве с такими тяжелыми ранами можно лук резать, да тарелки мыть.