Шрифт:
– Моя госпожа, - решительно заявил чиновник.
– Я должен иметь право допросить любого человека в замке!
– Конечно!
– благожелательно кивнула ее светлость.
– От простолюдина до твоего телохранителя!
– Исполняй свою службу, Чубсо-сей!
– нахмурилась женщина.
– Здесь никто не станет мешать старшему дознавателю Тайного Ока Сына Неба.
Разместив стражей наместника, Чубсо выслушал обстоятельный доклад писаря Митино. Отчитав подчиненного за халатное отношение к службе, он решил навестить арестованного десятника.
Сабуро сидел в темнице в угловой камере. Когда чиновник вошел в низкий сырой каменный мешок, воин встал с кучи свежей соломы и низко поклонился. На нем было надето новое кимо, но без пояса.
– Прости меня, мой господин, - глухо проговорил бывший десятник.
– Я подвел тебя и достоин наказания.
– Я рад, что ты это понимаешь, - проворчал Чубсо, оглядываясь, куда бы присесть.
Один из тюремщиков быстро сбегал и принес раскладной стул.
– Как это могло случиться?
– спросил он.
– Не знаю, мой господин, - развел руками воин.
– Это еще не допрос, Сабуро-сей, - проговорил старший дознаватель.
– Я хочу знать твое мнение. Почему часовой открыл дверь? Почему никто не заметил посторонних в замке? Откуда сообщники Сайо узнали про старинный подземный ход?
– У меня нет ответов на твои вопросы, мой господин, - развел руками десятник. Даже при тусклом свете факела Чубсо сразу заметил, как резко постарел Сабуро. Когда-то гордая спина согнулась, на лице проступили морщины, а глаза, раньше смотревшие гордо и с достоинством, беспокойно бегали на бледном осунувшемся лице.
– Я отправлю тебя в столицу, - пригрозил чиновник.
– Там умеют развязывать языки самым упорным.
– Как пожелаешь, мой господин, - пожал обвислыми плечами Сабуро.
– Только я, в самом деле, не знаю, как Сайо удалось бежать, и кто помог ей в этом.
Чубсо вздохнул и поднялся, собираясь уйти.
– Но если ты хочешь знать мое мнение, то выслушай его.
Чиновник удивленно поднял брови и опустился на стул.
– Эти стены, мой господин, - бывший десятник обвел камеру руками.
– Помогают думать.
– И что же ты надумал?
– усмехнулся заинтригованный Чубсо.
– Я пытался понять, какая связь между беглой посудомойкой и Сайо? Зачем она доставала мужскую одежду через слуг, если ее можно было принести через подземный ход? Почему те, кто организовал ее побег, не нашли другого помощника кроме зачуханной служанки?
С лица старшего дознавателя, внимательно слушавшего заключенного, не сходила скептическая улыбка.
– Что если служанка и подземный ход служат лишь для отвлечения внимания?
– проговорил он.
Сабуро покачал головой.
– Если бы Сайо просто исчезла, не оставив следов, искать было бы еще труднее. Любой благородный человек легко мог вывести девчонку в своем паланкине. Зачем вообще нужно было лезть в этот подземный ход?
– Тайное Око Сына Неба отыщет ответы на эти вопросы, - сказал Чубсо, вставая.
– Мой господин, - заискивающе проговорил Сабуро.
– Поверь, я не имею к этому никакого отношения.
– А Первый всадник и его шурин?
– Господа Айоро и Токого ушли в поход вместе с сегуном, - десятник отвел взгляд.
Чубсо подошел к двери.
– Мой господин!
– остановил его Сабуро.
– Сайо не нужна ни кому! Никто из них не станет устраивать ей побег!
Чиновник обернулся.
– Значит, ее просто убили?
Бывший десятник грустно покачал головой.
– Уважаемый Чубсо-сей! Если бы девчонка умерла, подавившись рыбьей костью, я бы здесь не сидел.
Старший дознаватель вышел, в глубине души понимая правоту узника. В сопровождении стража наместника и верного Митино он спустился в другой подвал.
В свете ярко пылавших факелов чиновник сразу увидел огромный шкаф, придвинутый к стене. Из-за него слышались звонкие удары железа по камню, и летели клубы пыли.
Заметив Чубсо, соратник, наблюдавший за работами, что-то крикнул. Чиновник, брезгливо выпятив губу и разгоняя пыль ленивыми движениями руки, подошел к пролому в стене. Скользнув взглядом по застывшим в поклоне двум слугам, все еще сжимавшим в руках ломы, он окинул взглядом пролом.