Вход/Регистрация
Реванш. Трилогия
вернуться

Максимушкин Андрей Владимирович

Шрифт:

При ее словах Александер еле сдержал готовый вырваться саркастический смешок. Он слишком хорошо знал, чего стоят эти рекомендации и кто за ними стоит.

— Мэри, — Александер постарался говорить как можно более убедительно, при этом он глядел прямо в глаза негритянки, — зараза распространяется по воздуху, она переносится всеми людьми, а болеют только афроамериканцы и азиаты. Вы не спасетесь, отсиживаясь дома.

— Что же тогда делать? Я знаю, вы приехали, чтобы нас спасти. Подскажите, что делать?

— Дорогая, — Рон нежно коснулся руки супруги, — лекарства от Шилдмана нет. Все бесполезно. Прости, милая, прости меня, пожалуйста.

Александер при этих проявлениях чувств сначала демонстративно отвернулся, а затем полез в карман.

— Хватит романтики, — произнес он нарочито грубым голосом, выкладывая на стол три стеклянные ампулы без маркировки.

— Что это? — одновременно подняли изумленные глаза на гостя оба супруга.

— Одну ребенку, две Мэри. Выпьете прямо сейчас. Пустые ампулы я заберу собой.

— Это лекарство?! — Мэри не верила собственным глазам, она уже давно смирилась со своей участью, и только ради ребенка и мужа не подавала вида, что уже готова к смерти. Рон, в свою очередь, словно онемел, он только зачарованно глядел на ампулы, словно это были не простые стекляшки, а бриллианты.

— Так, шансов не очень много. Говорю честно, может не подействовать. Это новейшая вакцина, еще не испытанная. Яйцеголовые обещают, что поможет, — Александер заговорщицки подмигнул женщине. Он с первых секунд разговора понял, кто в этом доме хозяин и на кого надо воздействовать в первую очередь.

— Откуда они у тебя? — Рон смотрел на Александера таким взглядом, словно видел его в первый раз.

— Не спрашивай, и тебе не соврут. Поверь на слово: это может помочь тебе спасти жену и ребенка.

Слова возымели свое действие. Мэри осторожно взяла одну ампулу, отломила кончик, вылила содержимое в пустую рюмку и ушла в детскую.

— Ты работаешь не в «Толерантик-хаус», — тихо прошептал Рон, когда жена вышла из комнаты.

— Работаю, но не только там, — кивнул Александер, в его глазах плясали веселые искорки. — Я занимаюсь многим, в том числе и проблемами старых друзей.

— Почему ты дал лекарство именно нам? Потому, что оно не испытано? — продолжал Рон.

— Наверное, потому, что ты хороший человек и вы с Мэри друг другу подходите. — Александер смотрел в глаза собеседника и видел, что тот еще сомневается. — Помнишь ту бутылку виски из поселка Кирк? Я вчера наткнулся на нее в баре и вспомнил о тебе. — Вот сейчас он убедил, по глазам собеседника явно читалось, что Рон верит.

— Я дала выпить малышу, — влетела в комнату Мэри.

— Молодец, теперь пей сама.

— Вот так, — удовлетворенно отметил Александер, наблюдая, как последние капли вакцины скатываются в рот хозяйки дома. Дело сделано. Пустые ампулы Александер аккуратно сложил и завернул в носовой платок, тут же исчезнувший у него в кармане. В этот момент у него с плеч словно гора свалилась. Одной проблемой меньше и одним хорошим делом больше.

Уже прощаясь с четой Кейсов, Александер положил на стол банковскую карточку.

— Здесь двести тысяч долларов, код 123 456. На переезд и пару месяцев жизни вам хватит. Завтра же берите билеты на самолет и улетайте на Аляску. Все дела решишь через адвоката. И не надо благодарностей. Я обязан был это сделать, — добавил Александер и, резко развернувшись, направился в прихожую, тем самым давая понять, что разговор окончен и все решения остаются в силе. Быстро одевшись, он вышел на улицу и спустился с крыльца. После домашнего тепла свежий прохладный воздух приятно бодрил. Александер вдохнул полной грудью и медленно, не торопясь, зашагал к калитке. Расчет оказался верным, вскоре его догнал Рон в накинутой на плечи легкой куртке и тапочках на босу ногу.

— Всего хорошего! Удачи! — широко улыбаясь, проговорил Александер, повернувшись к Рону, и, взяв его за локоть, тихо добавил: — И никогда не забывай печальную историю Рудольфа Эйке.

— При чем здесь Эйке, этот фашист? — спросил сбитый с толку Рон.

— Он слишком не вовремя начал писать мемуары, за что и поплатился, — назидательным тоном добавил Александер. — Ну, давай! Счастливо обосноваться на новом месте! — После чего он отпустил локоть Кейса и поспешил за ворота. Ему еще надо было поймать такси и добраться до аэропорта, до отлета самолета остается всего час. Надо успеть.

На календаре было 15 декабря, полторы недели до Рождества, самое время для спокойного завершения дел и подготовки к празднику. Но, к сожалению или к радости, пока не понять, утро выдалось поистине сумасшедшим. Еще ночью майора Стива Грегори вызывали в штаб. Хорошо, звонок адъютанта застал его еще одетым, читающим руководство по эксплуатации самолета «F-15» «Игл». До штаба Стив добрался всего за пять минут, заодно успел выкурить сигарету и привести мысли в порядок. Над вопросом, зачем вызывают в такое время, он не задумывался — выясним на месте.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 217
  • 218
  • 219
  • 220
  • 221
  • 222
  • 223
  • 224
  • 225
  • 226
  • 227
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: