Шрифт:
Господи Иисусе… Брат. Определенно. И Ксавье оказался прав. Этот вампир был больше, чем кто-либо виденный Ваном за всю его жизнь – а он на своем веку повидал на ринге парочку весьма не маленьких головорезов.
И тут брат исчез. Бац! – и растворился в воздухе. Прежде чем Ван успел спросить, что, черт побери, это значит, напарник вампира повернул голову и посмотрел в упор на мистера Икса. Хотя они стояли в тени.
– О господи… – выдохнул Ксавье, – Он жив. И Хозяин… с ним…
Форлессер подался вперед и пошел к человеку. В лунном свете. Четко посреди дороги.
О чем он, черт возьми, думает?
Буч весь затрясся, когда увидел бледноволосого лессера, вышедшего из темноты. Нет сомнений: именно этот его обрабатывал. Хотя у Буча не осталось связных воспоминаний о пытках, тело словно запомнило, кто причинил ему вред; воспоминания впечатались в каждый мускул, порванный или перебитый этим мерзавцем.
О, как ему хотелось его достать…
Но развитие ситуации не оставило ему такой возможности.
Позади дома взревела бензопила, перейдя затем на высокий, скулящий визг. Одновременно еще один бледноволосый вышел из леса, направив на Буча ствол.
Полуавтомат приветственно застрекотал, и пули со свистом пронеслись рядом с головой бывшего полицейского. Выхватив «глок», Буч прыгнул за «кадиллак». Из своего укрытия он вернул приветствие, потратив несколько патронов. «Глок» толчками отдавался в руке, пока Буч старался уберечь от пуль свои телеса. Когда в перестрелке наступило затишье, Буч выглянул сквозь пуленепробиваемое стекло. Стрелок находился за каркасом проржавевшей машины и, без сомнения, перезаряжал полуавтомат. То же проделал и Буч.
Но первый убийца – его мучитель – все еще не взялся за оружие. Так и стоял посреди дороги, пялясь на Буча.
Возможно, нечисть почувствует себя лучше, отведав свинца.
Решив сделать ему это чертово одолжение, Буч прислонился к внедорожнику, нажал на курок и выстрелил форлессеру в грудь. С хрипом тот пошатнулся, но не упал. Казалось, он лишь рассердился и отбросил пулю, словно назойливую пчелу.
Буч понятия не имел, что произошло, но у него сейчас не было времени думать, почему волшебная пуля не свалила этого, конкретно, убийцу. Он снова открыл огонь, пули быстрой чередой выскакивали из дула. Наконец лессер не выдержал и повалился на спину, раскинув руки и ноги…
Тут за спиной Буча раздался хлопок, не менее громкий, чем выстрел.
Он развернулся, сжав «глок» обеими руками, чтобы сделать хватку более твердой.
О черт!
Из дома в слепой панике выбежала женщина с ребенком на руках. И у нее были серьезные основания уносить ноги: за ними гнался огромных размеров вампир с грозным лицом и занесенной над головою работающей бензопилой. Псих готов был обрушить на них вращающееся лезвие.
Буч прицелился вампиру в голову и стал давить на курок…
В этот момент за спиной его мишени появился Вишу, пытающийся дотянуться до пилы.
– Черт!
Буч попытался остановиться, но пистолет дернулся, и…
Кто-то схватил Буча за горло. Второй лессер с ружьем.
Буча сбили с ног и впечатали в капот «кадиллака», как бейсбольную биту. От удара он выронил «глок», оружие отлетело со стуком – металл о металл.
Проклятье. Он сунул руку в карман пальто и нащупал нож с выдвижным лезвием, который носил с собой. Лессер перехватил руку Буча и резко дернул ее на себя. Когда лезвие вылетело, коп переместил туловище влево и пырнул повалившую его тварь в бок.
Рев боли. Хватка ослабла.
Буч с силой отпихнул тело лессера. Когда отморозок на долю секунды завис в воздухе, Буч взмахнул ножом. Выдвижное лезвие располосовало жертве горло, выпустив фонтан черной крови.
Буч повалил лессера на землю и повернулся к дому.
Вишу разбирался с вампиром, уворачиваясь от ревущей бензопилы. Женщина с ребенком бежала через двор, и тут появился еще один бледноволосый.
– Позвал Рэйджа! – отчетливо проорал Ви.
– Я в бой! – крикнул на бегу Буч.
Он мчался изо всех сил, ноги вовсю молотили землю, колени взлетали в воздух. Он отчаянно надеялся, что подоспеет вовремя, что бежит достаточно быстро.
Ну же, хоть на сей раз…
Он эффектно перехватил лессера в прыжке. Когда они повалились, Буч крикнул женщине, чтобы та бежала.
Вдали продолжали звучать выстрелы, но он был слишком занят затмившей все остальное борьбой, чтобы думать о них. Вместе с лессером они перекатывались по снежку, обмениваясь ударами и одновременно пытаясь придушить друг друга. Буч знал, что, если дело затянется, он проиграет, поэтому в порыве отчаяния и повинуясь движущему им инстинкту перестал сопротивляться, позволив убийце себя оседлать… а затем они скрестили взгляды.