Вход/Регистрация
Разоблаченный любовник (Др. изд.)
вернуться

Уорд Дж. Р.

Шрифт:

– Тогда позови медсестру. Не хочу, чтобы ты ко мне прикасалась.

Несколько секунд она безотрывно смотрела на него. Затем сморгнула. Потом еще раз.

– Извини, я на минутку, – сказала она ровным голосом, – Мне нужно в уборную. Медсестру можешь вызвать, нажав на красную кнопку там, на пульте.

Она зашла в ванную и закрыла дверь. Полилась вода.

Буч дотянулся до маленькой красной кнопки, но остановился: за дверью ванны текла и текла вода. Звук не прерывался; не похоже, чтобы кто-то мыл руки, лицо или наполнял стакан.

Вода лилась и лилась.

Со стоном Буч скатился с кровати и встал, повиснув на подставке для капельницы, пока та не стала трястись от попыток удержать его в вертикальном положении. Он выставлял вперед одну ногу за другой, пока не дошел до двери в ванную. Прислонил ухо к дереву. Он слышал лишь воду.

Зачем-то Буч тихонько постучал. Затем еще раз. Попробовал снова, потом повернул ручку, хотя, конечно, они оба сгорят от стыда, если она всего лишь пользуется туалетом…

Как оказалось, Марисса и вправду сидела на унитазе. На опущенной крышке.

И плакала. Тряслась и плакала.

– О… черт, Марисса.

Она взвизгнула, словно Буч был последним существом на земле, кого она хотела бы видеть.

– Уйди!

Шатаясь, он зашел внутрь и опустился перед ней на колени.

– Марисса…

Она закрыла лицо руками.

– Оставь меня, пожалуйста, одну.

Он дотянулся до крана и выключил воду. Когда раковина с бульканьем опустела и звук льющейся воды стих, стало слышней прерывистое дыхание Мариссы.

– Все в порядке, – сказал он, – Ты скоро сможешь уйти. Ты выберешься…

– Замолчи!

Она опустила руки и с негодованием посмотрела на него.

– Возвращайся в кровать и вызови медсестру, если ты еще этого не сделал.

Буч отклонился, присев на пятки, чувствуя головокружение, но вместе с тем и какую-то решимость.

– Я сожалею, что ты оказалась со мной в этой ловушке.

– Не сомневаюсь!

Он нахмурился.

– Марисса…

Его перебил звук открывающегося воздушного шлюза.

– Коп? – Голос Ви не был искажен защитным костюмом.

– Подожди, – крикнул Буч. Мариссе не нужны зрители.

– Ты где, коп? Что-нибудь не так?

Буч собрался было встать. Правда ведь собирался. Но когда он схватился за стойку капельницы и напрягся, его тело сдалось, став резиновым. Марисса попыталась его подхватить, но он выскользнул из ее объятий, расползаясь по плитке, упершись щекой в основание унитаза. Как бы издалека он услышал голос Мариссы, что-то говорящей взахлеб. В поле зрения появилась козлиная бородка Ви.

Буч посмотрел на своего приятеля… и – черт! – неужели его зрение затуманилось, так он обрадовался этому негодяю. Лицо Вишу не изменилось, темная бородка вокруг рта все на том же месте, татуировки на виске там же, глаза-бриллианты сверкают все так же. Все такое родное. Дом и семья в обличье вампира.

Однако Буч не позволил себе заплакать. Вот черт, он и так совершенно расклеился, лежа рядом с унитазом. А слезы – достойное дополнение к одеянию стыда, в которое он вырядился.

– А где твой прикид, приятель? – спросил Буч, часто-часто моргая, – Ну, в смысле желтый костюм?

Ви улыбнулся, его глаза светились, но слегка, словно и он сдерживал эмоции.

– Не волнуйся: я под защитой. Так, значит, ты очухался?

– Ага, и готов плясать рок-н-ролл.

– Да уж пора.

– Угу. И подумываю податься в подрядчики. Вот, хотел посмотреть, как оборудована эта ванная комната. Плитка положена замечательно. Можешь и ты взглянуть.

– Как насчет того, чтобы я отнес тебя в постель?

– Сначала взгляну на трубы.

Уважение и любовь заставили Ви ухмыльнуться.

– По крайней мере, дай-ка помогу тебе встать.

– Не стоит. Я сам.

Застонав, Буч попробовал принять вертикальное положение, но затем снова опустился на кафель. Оказалось, не так-то просто даже поднять голову. Но если остаться здесь подольше… на неделю или деньков на десять?

– Давай же, коп. Сдавайся и позволь мне помочь.

Вдруг Буч почувствовал дикую усталость и понял, что не в силах сопротивляться. Полностью обмякнув, он сообразил, что на него смотрит Марисса, и подумал: «Черт, можно ли выглядеть еще слабее?» Одно, правда, радовало – что он не щеголяет перед ней своим голым задом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: