Шрифт:
Он не ответил, а если и ответил, то я этого не услышал.
— Очень жалею, что все так обернулось, — сразу же заявила она, не выпуская моей руки.
— Никак нельзя было предвидеть того, что случилось, — успокоил я королеву.
— А Люк знал. Теперь все обретает смысл, не так ли? Некоторые из оброненных им мелких замечаний… Он уже тогда планировал поединок…
— Думаю, что да, — признал я ее правоту.
— Он на что-то ставил, пойдя на такой риск. Хотела бы я знать, на что именно?
— Ничем не могу тебе в этом помочь. Мне об этом ничего не говорили.
— Но именно с тобой он в конечном итоге свяжется, — уверенно предсказала она. — Когда ты получишь от него весточку, я бы хотела узнать об этом сразу же. — Виала отпустила мою руку. — Больше мне нечего сказать.
— Я хочу, чтобы ты подумала еще об одном деле… — начал я.
— Ну?
— Оно связано с отсутствием Корал на обеде сегодня вечером.
— Продолжай…
— Тебе известно, что сегодня мы отправились с ней на долгую прогулку по городу?
— Известно.
— Закончили мы эту прогулку внизу, в камере Лабиринта. Она выразила желание посмотреть на него.
— Как и многие гости… И водить их туда или нет — это устанавливает гид. Хотя они часто теряют всякий интерес, узнав о лестнице.
— Я предупредил ее о ней, но это Корал не остановило. А когда она там очутилась, то ступила на Лабиринт.
— Нет! — воскликнула Виала. — Тебе бы следовало повнимательнее следить за ней! У нас и так неприятности с Бегмой… А теперь еще и это. Где ее тело?
— Хороший вопрос, — отозвался я. — Я не знаю, но когда я видел ее в последний раз, она была жива. Понимаешь, она заявила, что отцом ее был Оберон, и стала проходить Лабиринт. А пройдя, дала ему переправить себя куда-то. Так вот… Ее сестра, знавшая о прогулке, озабочена отсутствием Корал. Она донимала меня вопросами о местонахождении сестры.
— И что же ты ей ответил?
— Я сообщил ей, что оставил ее сестру наслаждаться красотами дворца и что она может чуточку запоздать на обед. Однако через некоторое время Найда стала все более озабоченной и заставила меня пообещать ей поискать Корал, если она не появится. Я не стал ей говорить о том, что случилось на самом деле, так как не хотел затрагивать тему прохождения Лабиринта ее сестрой.
— Ясно. О, Господи!
Я подождал, но она больше ничего не сказала. Я тоже молчал.
— Я не знала о романе покойного короля в Бегме, — наконец промолвила Виала. — Поэтому трудно объяснить воздействие этого откровения. Может быть, Корал как-то указала тебе, долго ли она намерена оставаться там, куда направилась? И предоставил ли ты ей средство вернуться?
— Я отдал ей свой Козырь, но она пока не связывалась. И сложилось впечатление, что она не собирается слишком долго отсутствовать.
— Это может оказаться серьезным делом, — решила Виала. — Причем по самым разным причинам. А какова на твой взгляд Найда?
— Она показалась мне вполне разумной. К тому же я, кажется, ей чересчур понравился.
Виала поразмышляла с минуту, а затем сказала:
— Если весть о случившемся дойдет до Оркуза, то у него может создаться впечатление, будто бы мы держим ее заложницей для гарантии его надлежащего поведения на любых переговорах, способных возникнуть из-за положения в Кашере.
— Ты права. Я как-то не подумал об этом.
— А он подумает. Люди склонны думать о таких, вещах, имея с нами дело. Выходит, сейчас нам необходимо выиграть время и постараться ее вернуть, прежде чем ее отсутствие возбудит в нем подозрение.
— Понимаю.
— Вероятнее всего, скоро он пошлет в ее покои, если уже этого не сделал, выяснить, почему она не присутствовала на обеде. Если сейчас его успокоить, то у тебя в запасе целая ночь на ее обнаружение.
— А как?
— Ты чародей. Вот и подумай. Ты, кажется, говорил мне, что Найда относится к тебе с симпатией?
— С очень большой…
— Отлично. Тогда нам лучше всего будет заручиться ее помощью. Надеюсь, ты будешь тактичным и сделаешь все наилучшим образом…
— Естественно, — подхватил я, но она продолжила:
— …из-за ее недавней болезни. Единственное, что нам не хватает для полного счастья, так это вызвать сердечный приступ у второй дочери.
— Болезни? — переспросил я. — Она ничего об этом не говорила.