Вход/Регистрация
С добрым утром, принцесса!
вернуться

де Пауло Фернандес Гонсалес Франсиско

Шрифт:

– Мама волнуется.

– А почему она сама мне не позвонила, чтобы успокоиться?

– Откуда я знаю. Ты же знаешь маму. В любом случае, ты должен был сообщить, что не придешь к

обеду.

– Ладно, скажи маме, что со мной все в порядке, и я вернусь к ужину.

Снова молчание и тишина. Опять шаги. Девочка снова исчезает. Рауль начинает отчаиваться.

– Барбара? Ты где?

– Привет.

– Куда ты пропала? Почему ты вечно обрываешь меня на полуслове и не даешь мне договорить?

– Рауль, это Даниэла.

– Вы обе сведете меня с ума, – говорит парень, недовольно сопя. – Теперь ты, чего ты хочешь? Я

уже сказал Барбаре, что…

– Что ты делал с тех пор, как ушел сегодня утром? – прерывает его сестра.

Этот вопрос застает Рауля врасплох, он не готов к такому повороту. Парень удивлен твердостью и

решительностью, прозвучавшей в голосе малышки.

– Это мое дело. Я не должен давать тебе никаких объяснений.

– Хам.

– Что? Это я – хам? А ты кто?

– Я? Я сижу дома с мамой и, в отличие от тебя, не создаю ей проблем. Из-за тебя ей стало хуже.

– Мама уже давно плохо себя чувствует, так что не обвиняй в этом меня.

– Если бы ты никуда не ходил, она бы уже поправилась, а так ты заставляешь ее переживать.

– Я не заставляю ее переживать, Даниэла. Если она волновалась, то должна была позвонить мне.

– Зачем, Рауль? Зачем ты грубишь ей? Зачем говоришь, что она не знает, что делает и что говорит?

Парень нервничает. Его сестра читает ему лекции, как он должен себя вести, а ведь она на шесть

лет моложе его!

– Я не буду с тобой спорить и не собираюсь обсуждать эту тему с одиннадцатилетней девчонкой.

– Хамло, – повторяет она. – Делай, что хочешь.

Не попрощавшись, Даниэла вешает трубку.

Расстроенный разговором и рассерженный Рауль упрямо идет дальше. Он достаточно взрослый

для того, чтобы знать, что он делает, и не должен терпеть, чтобы какая-то молокососка полутора метров ростом учила его, как он должен себя вести. Что она о себе возомнила, чтобы так с ним разговаривать?

Минуту спустя саундтрек “Короля-льва” снова звучит в его смартфоне. Помрачневший Рауль

снимает трубку.

– Даниэла, что ты хочешь от меня теперь? – громко и неприветливо спрашивает он.

– Это Барбара.

– Ты тоже будешь в чем-то меня упрекать?

– Что значит “упрекать”?

– Ладно, Барбара, забудь. Что ты хочешь?

– Ты идешь домой к своей невесте?

– Что? Какая еще невеста?

– С которой ты был вчера, – отвечает девчушка, абсолютно уверенная в том, что говорит. –

Рубашка, которую ты надевал, сильно пахнет девчачьими духами.

Нет, это просто невообразимо. До каких это пор сестрицы будут шпионить за ним? Это не имеет

границ.

– Зачем ты входишь в мою комнату и берешь мою одежду?

– Я не виновата. Это мама попросила меня, чтобы я пошла в твою комнату и взяла грязную

одежду, чтобы постирать. А запах от рубашки, которую ты надевал вчера, весьма своеобразный. Женщины всегда замечают такие вещи.

Женщины? Да ей же всего одиннадцать! Это лишний раз доказывает: близняшки хуже

криминального отдела.

– Барбара, чтобы это было в последний раз, что ты входишь в мою комнату без моего разрешения.

– Это мама мне сказала, а она главнее тебя в доме.

– В твоей комнате главнее, а в моей - нет.

Рауль нервно трет глаза рукой, в этом разговоре нет никакого смысла. Он не собирается больше

спорить с ними.

– Барбара, я должен заканчивать разговор. Передай маме, что у меня все в порядке, и чтобы она

больше не волновалась. К ужину я буду дома.

– А мы знаем твою невесту?

Теперь уже Рауль, не отвечая, нажимает кнопку отбоя на своем смартфоне, чтобы закончить

разговор. Его сестра, напротив, не сдается и упорно названивает снова, но парень не отвечает. Он не намерен продолжать болтовню с ней. А, кроме того, он только что подошел к двери дома, где живет Валерия.

Глава 33

– Спасибо, что зашла.

– Подруги на то и существуют, разве нет?

Элизабет садится на свою кровать, точно на то место, где пару часов назад сидел Рауль. Она наблюдает за тем, как блондинка устраивается рядом с ней и мужественно улыбается ей через силу. Сегодня Алисия не заплела косички, как это было тем утром, когда они виделись в парке. Ее густые длинные волосы свободно распущены по плечам и спине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: