Шрифт:
Примерно через двадцать минут его окликнули сзади:
— Эй, чувак!
Братец обернулся и узнал сходу ту самую мамзель, которая его познакомила с очкастым
гагаринцем.
— Втыкаешь?
— Ага, — на всякий случай согласился с ней Слипер, хотя абсолютно не понял, что она имеет в
виду. Ничто в обозримом им пространстве не желало быть чем-то утыканным, да и чем тыкнуть в
него — тоже не отыскалось.
— Ну и как?
— Красиво! — неопределённо кивнул братец, уёживаясь слегка то ли от зябкости вечерней, то
ли с пилюльки, которая начала радостно и быстро расфуфыриваться у него внутрях.
— Быстро тебя взяло. А ты куда сейчас вообще?
— Туда и сюда.
— Хе, енто ж нам по пути! Поехали!
Девица выбежала на дорогу и подняла руку. Какая-то машина послушно подрулила к ней.
«Магия! — подумал Слипер. — Бытовая магия! Чур меня, чур!»
— Садись, поехали! — Девица залезла в машину и призывно помахала рукой.
Слипер поднялся и послушно полез за ней внутрь машины. Плюхнувшись на сиденье, он снял
кроссовки со внезапно ставших тяжёлыми ног и расслабился.
51
— Айда в Грибыч! — предложила девица.
— А это возможно? Интересно, я никогда не был внутри Загрибуки!
Девица захохотала всеми расцветистыми своими тряпочками и гремелками в одежде.
— Загрибуки-и-и-и… Ой, не могу! А ты прикольный! Тебя как звать-то?
— Слипер.
— А меня Нагваля Хуана Хасановна! Ну что, ёу-брат-Слипер, понеслась?
— Ну, алга, коли так.
Машина сорвалась с места.
Новоявленный ёу-брат качался на заднем сиденье, вполуха слушал непрерывающуюся
болтовню Нагвали Хуаны Хасановны и чувствовал, как нечто пробирается в сознание и мутит его.
— Ты чего, Слипер? — встрепенулась Хасановна. — Тебе что, плохо?
— Да я чё-то… Я чё-то… Уж не знаю и чё! — Слипер внезапно ясно представил себя на месте
приунывшего от качки Червячка-Мозгоеда. И всё стало вокруг голубым и зелёным. Зелёным в
особенности.
— Погоди, я сейчас, — Нагваля Хуана Хасановна полезла в свою сумку. — Тебе воды надо!
Или чайку несладкого!
— Что-то у меня пред глазами всё плывёт…
— Потерпи… Я сейчас… Я сейчас…
— А — Я — ЩЩЩЩАЗ! — взвизгнули тормоза, кроссовки подпрыгнули, и всё погрузилось в
непролазную тьму Гримпенских трясин, окружавших вымазанный зубной пастой пионерский
лагерь «Лотос» совхоза «ДАО — Средний Путь».
Башкирскому Коту и Загрибуке совместно снились в это время разные и совершенно
неописуемые вещи. В этих снах рыбы в пенсне читали лекции по навигации перед аудиторией
бравых балтийских моряков. Взрывались фейерверком банки с килькой в томате. Ёп-штейн вместе
с дядей Кацманом и его другом Боцманом сидели в трусах на облаке и пели старую песню про
еврейскую девушку Любовь Как-сон. Священник в форме швейцара совал в рот своей пастве
вместо облаток градусники. А сама паства, состоявшая сплошь из отутюженных балерин и
вымазанных в нефти шахтёров, переругивалась в очереди за облатками чудовищной смесью из
отрывков Бадлера и простого пуэрториканского мата.
— Почём рыба? Что дают-то вообще? — заорал прибывший очередной шахтёр, распахивая
яловым сапогом дверь магазина «Леноблпродукт», где и происходило причастие.
— То да сё! — отвечали проносящиеся под облаками Марксоны и Энгельсоны. Они кидались
сверху в прихожан сомнительной свежести студнем и злобно косились на праздных дядей Ёп-
штейна. В общем, было весело и разгульно. Башкирский Кот и Загрибука всё это время сидели в
Жёлтой Подводной Лодке, устоявшейся на пьедестале посреди площади, и ошалевшими глазами
наблюдали разухабистое светопреставление, перемежая увиденное восклицаниями типа «Якорный
52
бобёр! Отстрадамус верно усё подметил!» и «Шоб моей бабушке век шпроты не видать! Ты глянь,
яки маяется планете всея!»
Когда ж над Жёлтой Подводной Лодкой ихней пронёсся Бом-бам-дировщик «Бэ-52»,
разбрызгивая ликёр «Бейлис», громкоговоритель на площади заорал на чистом башкирском, мол-
де:
— Снимайте обувь! Помывочный день, а попросту Чистилище, объявляется раскрытым!