Шрифт:
***
– Кстати, - сварливо поинтересовался Хамский, когда мы вышли из управления.
– Что ты так вцепилась в это дело? Банальное бытовое убийство.
– Меня наняла миссис Эбигейл Даун - бабка подозреваемой, - Морвид независимо пожала плечами, на ходу отбирая у кого-то бутылку пива.
– Старой перечнице позарез необходимо сделать так, чтобы внучка не села в тюрьму. Дескать, если уж и убивали ведьмы из их рода - то уж точно никогда не попадались в руки закона.
– Ты стала работать по найму?
Морвид ощетинилась.
– Это моё дело. Раньше тебя не очень-то волновало...
– Ты правда думаешь, что...
– Нет, это ты думаешь, что...
– Как можно быть такой идиоткой, чтобы...
– Ну уж не большим кретином, чем ты...
– А, может, мы разделимся?
Признаюсь честно, всегда не любил семейные разборки. Особенно такие, где совершенно ничего не понятно. Им хорошо, они - близнецы и понимают друг друга с полуслова, а мне-то тоже интересно. Брат и сестра Хамские немедленно повернулись ко мне, готовые заплевать ядом.
– А что?
– Я сделал вид, будто ничего не заметил.
– Если Морвид пойдет к Кобальту Джонсу, а мы с Хамским - к сестре Арнольда, то сэкономим кучу времени...
На лицах близнецов отразился почти суеверный ужас: 'Как, а если он/она вычислит убийцу раньше меня?!'. Я предпочел ответить на невысказанный вопрос:
– И будет совсем прекрасно, если вы перестанете меряться... крутизной, и вспомните, что мы заняты одним общим делом.
Хамские оценивающе оглядели друг друга, синхронно отсалютовали мне двумя пальцами, прикоснувшись ими к краям шляп, и, по-военному развернувшись, разошлись в разные стороны.
***
Надо признать, вдали от Морвид её брат быстро стал самим собой. То есть, настроение у него, конечно, как было препоганым, так и осталось (иного у него просто никогда не бывало), но он хотя бы наконец-то всерьез задумался о деле.
Пока я предавался радостным размышлениям на тему своей состоятельности как психолога, энергичный Мордред завел нас не совсем туда, где я ожидал оказаться.
– Где это мы?
Подозрительно осведомился я у абсолютно безмятежного Хамского.
– Если вы помните, Принстон, - Хамский, как всегда, был непробиваем.
– То у нас осталось еще одно неразрешенное дело.
Поймав мой недоумевающий взгляд, Мордред снизошел до объяснений.
– Корделия Блэк.
Надо сказать, от этой фразы легче мне отнюдь не стало. Я еще раз с тоской взглянул на большую аляповатую афишу, украшавшую главный ход Нью-Девилльского зоологического музея. Признаться честно, со второго взгляда все это показалось мне еще более омерзительным.
С афиши на меня добрыми глазами убежденного каннибала глядел огромной ярко-желтый крокодил в ковбойской шляпе. 'Выставка экзотических крокодилов!' - гордо гласили разнокалиберные, но одинаково чешуйчатые буквы.
– 'Уникальные брачные пляски Призумбийских аллигаторов! Единственный в своем роде рыдающий двухсотлетний крокодил-эксгибицонист, и гвоздь программы - аллигатор Вилли, демонстрирующий неповторимое умение виртуозно снимать со зрителей скальпы и стрелять из револьвера!'.
В самом низу афиши, такими маленькими буквами, что невооруженным взглядом разглядеть их было практически невозможно, шла следующая приписка: 'Вход с детьми - бесплатный. Администрация музея не несет ответственности за сохранность ваших детей и конечностей'.
– Но почему вы уверены, что она назначила нам встречу именно здесь?
– Взвыл я, внезапно остро осознавший, что этот маньяк-социопат с добренькой улыбочкой мясника (это я о Хамском) сейчас затащит меня в мой ночной кошмар. Воспоминания о крокодильем родео еще не успели выветриться из моей памяти.
– Ну, - Хамский, который умудрялся получать удовольствие от всего в жизни и, как я подозревал, от моего съедения в том числе, лучезарно улыбнулся, смахивая невидимую пылинку с лацкана пиджака.
– Этой женщине нельзя отказать в чувстве юмора. Кроме того, она любит напоминать всем о своем превосходстве, а, по её мнению, в случае с теми рептилиями в канализации - она одержала над нами победу.
– А разве нет?
Хамский пронзил меня уничижительным взглядом.
– Вот еще! Принстон, что я вижу? Неужели вы испугались?
– Полагаю, словосочетание 'инстинкт самосохранения' вам ни о чем не говорит?
– Да, признаюсь, я просто оттягивал неизбежное. Но кто меня осудит?
– Глупые выдумки слабых личностей, - передернул плечами Мордред.
– Воспринимайте этих безмозглых рептилий как чьи-нибудь сапоги и сумочки.
Я мысленно содрогнулся.
– А ваша сумочка когда-нибудь пыталась снять с вас скальп? А сапог - откусить конечность?