Вход/Регистрация
Шри Навадвипа-дхама Махатмйа
вернуться

Тхакур Шрила Саччидананда Бхактивинода

Шрифт:

Медитация на Навадвипа-дхаму:

На берегах Ганги растут самые прекрасные цветущие деревья и лианы, а в ее водах вздымаются волны. Нежные освежающие ветерки проносятся над ее поверхностью, а пчелы собираются возле зарослей розовых и желтых лотосов. Ступеньки, ведущие к ее водам, инкрустированы самоцветами. От прикосновения пыли с лотосных стоп Господа ее переполняют волны экстаза. На удивительных просторах золотой земли, раскинувшейся вдоль берегов Ганги, находится всеблагая Навадвипа-дхама, наполненная блаженством Господа.

Это место - самое очаровательное из всех, ибо ему всегда служат великие преданные, и оно всегда наполнено различными цветами, плодами, лианами и деревьями. По всей Навадвипе яркие птицы очаровывают умы и уши слушателей своими песнями.

В Навадвипе находятся привлекательные усадьбы брахманов, большие рощи и прекрасные места собраний и парки. Великие преданные, движимые чистой любовью, устраивают величественные праздники поклонения, а сияющие формы Шри Кришны находятся в каждом доме.

В Навадвипе расположен исполненный блаженства дом Гаурасундары. Золотые ворота и стены сияют ярче солнца. Внутри находится комната Господа; перед ней - дворик для киртана; там также есть кухня, обеденная комната, спальни, верхние комнаты и комната супруги Господа.

В этом доме есть красивый навес и храм, чудесно украшенный лунными камнями. В храм ведут четыре входа с восемью дверьми, которые сияют драгоценной инкрустацией. На золотой крыше возвышаются девять куполов, увенчанных драгоценными каласами, или остроконечными башенками. Весь храм украшен алмазами, лунными камнями, жемчужными нитками и множеством других драгоценностей, порожденных чистой преданностью и излучающих золотое сияние.

Внутри храма находятся шесть углов с выгравированными золотом и самоцветами слогами мантры. В центре этой йантры расположена напоминающая черепаху Йогапитха, возвышающаяся словно тычинка в центре цветка лотоса. На ее вершине, под зонтиком, сияет похожая на лотос симхасана с лепестками, такими же безупречно белыми, как эфир, солнечный свет и камфара.

Стенки и основание симхасаны сделаны из рубинов, ножки - из сапфиров, а спинка, блистающая огромными жемчужинами и изумительными самоцветами, сделана из драгоценного камня ваидурйа. Это сиденье устлано мягкими подушками, покрытыми тончайшей тканью и наполненными мягким хлопком. Симхасана расположена на золотом возвышении, имеющем форму восьмиугольника, на восьми углах которого для медитации на Верховного Господа начертаны восемь слогов гаура-мантры.

"Навадвипа Стути" Шрилы Рупы Госвами:

Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая наполнена вечным блаженством и расположена на чудесном берегу благоприятной Ганги в Гауда-деше. Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которую одни называют духовным небом, другие - Голокой, а третьи - Вриндаваной.

Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая повсюду украшена тенью деревьев, дрожащих на ветру, где в полдень Гаурачандра раздает милостыню, и где берега Ганги, украшенные золотыми ступенями, омываются игривыми волнами.

Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая полна бесчисленных золотых домов, в каждом из которых обитает Лакшми.

Я медитирую на Навадвипа-дхаму, которая прославляется мудрецами, полубогами и осознавшими себя душами, и которая полна людей, наделенных знанием, милосердием, прощением, щедростью и шестью хорошими качествами.

Я медитирую на Навадвипа-дхаму, в которой находится дом Джаганнатхи Мишры, и которая наполнена играми Гаурасундары, начиная с Его рождения, предназначенными лишь для того, чтобы доставить удовольствие Господу.

Я медитирую на Навадвипа, по которой Гауранга путешествовал вместе со Своими преданными. Наполненные премой, порожденной из их киртана, они каждого топили в океане любви к Кришне.

Тот, кто с преданностью читает эти восемь стихов, наполненные размышлениями о Навадвипа-дхаме, обретет драгоценную прему у лотосных стоп Шри Гаурахари, сына Шачи.

Так заканчивается "Навадвипаштака" Шрилы Рупы Госвами.

Есть огромное множество ученых преданных, которые снова и снова прославляли Навадвипа-дхаму на бенгальском языке, движимые различными настроениями [смотрите ниже]. Пусть преданные читают эти произведения и развивают привязанность к слушанию о Навадвипа-дхаме.

Так заканчивается Пятая Глава "Прамана-кханды".

Конец "Прамана-кханды".

В "Чайтанья Бхагавате" Вриндаван дас Тхакур говорит: "Даже сейчас Гауранга продолжает Свои игры, и удачливые души могут видеть их. Дхама является вечным спутником Господа. Тот, кто думает иначе - негодяй".

Шрила Нароттама дас Тхакур говорит: "Тот, кто понимает, что обитель Гауранги абсолютно духовна, достоин жить во Вриндаване".

Шри Кришнадас Кавираджа писал: "Господь сказал: "Я известен как Вишвамбхара. Это имя обретет свое значение, когда Я наполню вселенную премой". Думая таким образом, Господь, принявший роль садовника, начал выращивать в Навадвипе фруктовый сад".

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: