Шрифт:
Рейчел уставилась на экран компьютера. Она не могла в это поверить. Бенджи не мог быть вампиром. У него не было длинных заостренных зубов, и он не вставал из могилы. По крайней мере, ей так казалось. Она вспомнила, что он говорил, что людьми не питается. Если это так, то что он за вампир?
Рейчел ввела новый поисковый запрос: «Какие существуют виды вампиров?»
Семь миллионов ссылок. Рейчел посмотрела на заголовки, пытаясь понять, на какой лучше нажать. У нее задрожали руки, когда она навела курсор на ссылку «Множество видов вампиров в современном мире» и, не веря своим глазам, начала читать:
— В мире существует множество видов вампиров. Есть бессмертные, смертные и энергетические вампиры. Наиболее опасны бессмертные вампиры.
Внезапно Рейчел вспомнила, что ей говорил Бенджи. Он сказал, что ему три тысячи лет.
«Это невозможно! Неужели он… бессмертен?»
Рейчел закрыла глаза, надеясь, что, когда она их откроет, на экране будет написано что-то совершенно другое. Она открыла глаза и вздрогнула, увидев слово «бессмертные». Она даже не знала, что это значит. В Интернете она обнаружила много противоречивой информации. Стало ясно, что в сети она не найдет никаких данных о Бенджи, потому что существовало великое множество разных видов бессмертных вампиров.
Рейчел отодвинула клавиатуру, уставилась на экран компьютера и расхохоталась. Закрыв окно обозревателя, она встала из-за стола. Поверить невозможно, что вся эта история с вампирами так ее увлекла! Она знала, что все это лишь сказки и что вампиры на самом деле не существуют.
Вернувшись к себе в комнату, она попыталась понять, чем же Бенджи отличается от других людей. Если он не был вампиром, то, вероятно, болен шизофренией или раздвоением личности. На мосту он вел себя довольно странно.
Рейчел услышала, как хлопнула входная дверь. Ее сердце забилось быстрее. Может, это Бенджи? Может, он пришел к ней домой? Рейчел услышала голос матери с кухни:
— Сара, это ты?
— Я дома, иду спать! — крикнула в ответ Сара, поднимаясь по лестнице.
Была уже почти полночь, а Сара только-только вернулась. Рейчел казалось, что она ушла с танцев много дней назад, а прошло всего несколько часов. Сара взбежала по лестнице и столкнулась с Рейчел. От сестры сильно пахло алкоголем, она споткнулась и растянулась на полу, уткнувшись лицом в ковер. Рейчел не знала, что предпринять. Она никогда не видела Сару в таком состоянии.
Рейчел услышала шаги матери внизу.
— Дорогая, ты в порядке? — спросила мать, подойдя к лестнице.
Рейчел поняла, что нужно немедленно что-то придумать. Она не хотела оставлять Сару в полубессознательном состоянии на полу. Нельзя позволить, чтобы сестра попала в беду. Рейчел знала, что в последнее время она очень переживала из-за Гэри, с которым порвала всего несколько дней назад. Она понимала, что Сара расстроена и ей надо было расслабиться.
Мать начала подниматься по лестнице. Рейчел схватила Сару за руку, затащила в комнату и быстро закрыла дверь. Потом приподняла Сару и помогла ей забраться на кровать. Шаги приблизились.
— Сара, ты где? — спросила мать немного нервно.
— Мы здесь, мама, болтаем о танцах, — ответила Рейчел.
— Мне показалось или я действительно слышала какой-то стук? — спросила мать через дверь.
Рейчел услышала, как она дернула ручку запертой двери.
— Да, это я уронила книги. Извини, что потревожила, — сказала Рейчел.
— Мне можно войти? — спросила мать, не выпуская дверной ручки.
Рейчел поняла, что надо что-то делать, притом быстро. Нельзя разговаривать с матерью через дверь, но и впускать ее, чтобы она увидела, в каком состоянии Сара, было недопустимо. Рейчел подошла к двери, приоткрыла ее и высунула голову в коридор.
И увидела мать, которая стояла рядом с дверью и пыталась заглянуть внутрь.
— Сара расстроена из-за Гэри. Я пытаюсь ее развеселить. Сейчас немного неподходящий момент, — прошептала Рейчел.
— Ох, — тоже шепотом ответила мать. — Спасибо, Рейчел, ты отличная сестра.
Она поцеловала дочь в лоб и ушла. Рейчел вздохнула с облегчением и закрыла дверь. Она понимала, что только что спасла Сару от больших неприятностей.
Она усадила сестру и дала ей воды, потом помогла переодеться в пижаму. Язык у Сары заплетался, пока она рассказывала о том, как провела вечер. Рейчел слушала рассеянно, потому что ее мысли были заняты Бенджи.
— Спокойной ночи, Сара, — сказала она наконец и направилась в свою комнату через ванную.
Рейчел остановилась перед зеркалом, висевшим над умывальником, и посмотрела на свое отражение. Она не могла поверить в то, что только что произошло. Она была так добра к Саре. Интересно, сделала бы сестра то же самое для нее?
Вернувшись в свою комнату, Рейчел подошла к столу и достала дневник. Она чувствовала, что нужно снять напряжение, и знала, что ей всегда становилось лучше, когда она открывала свои тайны дневнику. Она отперла его ключиком и начала писать.