Вход/Регистрация
Драгоценность, которая была нашей
вернуться

Декстер Колин

Шрифт:

Льюис подал машину немного вниз по спуску и только хотел развернуться в сторону «Черуэлл Армс», как услышал голос своего начальника — одно свистящее, хриплое, полное недоверчивости богохульство:

— Ах, ч-ч черт!

— Новые улики, сэр?

— Филипп! Ты только взгляни на это!

Льюис взял газету в руки и пробежал глазами заметку, на которую указывал Морс:

СЛАВНЫЕ СТАРИКАШКИ

Члены Общества охраны старины, несомненно, с особым интересом узнают, что 21 октября всемирно известный «Торби-экспресс» совершит ностальгический рейс по некоторым из своих старых маршрутов, но сначала будет выставлен на всеобщее обозрение в железнодорожном депо №4 в Плимуте.

Льюис взглянул на Морса:

— А он ведь сказал, что видел «Торби-экспресс» в Дидкоте. Так и написано в его показаниях, это точно.

Морс смотрел прямо перед собой, глаза у него заблестели:

— Он лжец, этот Стрэттон, он низкий подлый лжец!

— Это... это газета 1991 года? — неуверенно спросил Льюис.

Морс перевернул красочную обложку и сунул газету обратно в дверной карман.

— Так что, сэр?

— Сентябрь 1988-го, — проговорил Морс, и, нужно отметить, очень и очень тихо.

— Что все это может значить? — поинтересовался Льюис, усаживаясь за стол с двумя кружками пива — большой для Морса и маленькой для себя. Он никак не мог понять, почему Морс почти всегда считал, что пиво должен покупать Льюис. Можно было подумать, будто Морс чистосердечно полагает, что у сержанта неограниченный счет на представительские.

— Ты имеешь в виду миссис Кемп?

— Я имею в виду все. Просто не могу понять, что происходит.

— Думаешь, я понимаю?

— Я подумал, у вас, может, появилась какая-нибудь идея.

— Может, и появилась, — Он осушил кружку и удивленно посмотрел на пустое донышко. — Это твоя или моя очередь?

Льюис направился к бару с одной кружкой — даже с удовольствием.

В его отсутствие Морс положил перед собой «Таймс» последней страницей кверху и к возвращению Льюиса, что произошло минуты через две, заполнил правый нижний угол кроссворда.

— Вы всегда так решаете кроссворды, сэр?

— А? О да! Я всегда пытаюсь решать проблемы, начиная с конца, никогда не берусь за них с начала.

— Нужно как-нибудь попробовать.

— А я и не знал, что ты любишь кроссворды, Льюис.

— Еще как! Мы с супругой обычно беремся за кроссворд в вечернем выпуске «Дейли миррор».

— О! — воскликнул Морс, хотя удивления в его голосе не было и следа. Тогда вот что я тебе скажу. Если я решаю кроссворд и мне начинает казаться, что я завяз...

— Этого не может быть, сэр.

— Нет. Может, но нечасто, во всяком случае, не очень часто. Но если уж случится такая незадача и я завязну, знаешь, что я делаю?

— Расскажите!

— Я перестаю  думать об этой проблеме. А что потом? Когда я к ней возвращаюсь, уже нет никакой проблемы!

— А у нас есть проблема?

— Еще бы! Потому-то нам и нужен перерыв, перерыв, чтобы промочить горло. — Морс сделал молодецкий глоток из своей кружки, которую только что вновь наполнил Льюис, и в ней осталось не больше дюйма пива. Наша проблема в том, чтобы найти связь между кражей драгоценности и убийством Кемпа. Как только мы ее найдем... Поэтому самое лучшее, что мы можем сейчас сделать, это подумать о чем-нибудь, совершенно не имеющем отношения к этому делу. Расскажи-ка мне, Льюис, что-нибудь, но только такое, чтобы это не имело отношения к миссис Кемп.

— Я как раз думал об этих букмекерских квитанциях, сэр. На них проставляется время — время, когда сделана ставка.

— Я же сказал, что-нибудь совершенно другое, Льюис! Что угодно. Расскажи мне о чем угодно! Ну, как, например, звали твою первую девушку! Что угодно.

— Не могу, сэр. Только не сейчас. Не могу выбросить из головы, что подвел миссис Кемп... в какой-то степени.

— О чем ты, черт побери, говоришь? Это я подвел ее! Ты сколько раз говорил, что нужно съездить к ней?

— Почему, как вы думаете, она пыталась?..

— Откуда, черт возьми, мне знать!

— Я просто спросил, вот и все.

— Ладно. А ты что думаешь?

— По-моему, она просто решила, что жизнь не стоит того, чтобы оставаться на земле, если его нет.

— Но когда ты ее увидел, у тебя не сложилось такого впечатления, так ведь? Из того, что ты рассказал мне, можно было составить совершенно противоположное мнение: жить стоит, если его нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: