Шрифт:
Аделаида (др.-герм.) — «сверкающая благородством». Уменьшительное Адель. Новое заимствование из западных языков.
Аза — происхождение не ясно. Существует у тюркоязычных народов как сокращенная форма имен Муаззам из арабского «уважаемая» и Азат из Озод — «свобода». В «Святцах» дается как мужское каноническое имя неизвестного происхождения. Возможно, в русском языке это имя функционирует как «синтез» перечисленных имен.
Акулина (лат.) — «орлиная» (церк. Акилина).
Алевтина (лат.) — см. Валентина.
Александра (греч.) — «мужественная», «защитница людей».
Алина (лат.) — «неродная», «чужая». А также уменьшительное от Адель, Аделаида. Новое заимствование из западных языков.
Алиса — женская форма к имени Алексей. Новое заимствование из западных языков. Алла (греч.) — «обменянная», «полученная в обмен». Альбина (лат.) — «белая». Ср. римское фамильное имя Альбин.
Анастасия (греч.) — «воскресшая», «возвращенная к жизни», ср. народное Настасья.
Ангелина (греч.) — «приносящая весть». Ср. ангел — буквально «возвещающий», «приносящий весть». У чехов, румын и некоторых других народов существует мужское личное имя Ангел. Русского писателя XIX в. Богдановича звали Ангел Иванович, хотя в русских «Святцах» такого мужского имени нет.
Анжелика — см. Ангелина. Новое заимствование из французского языка.
Анисья (греч.) — «успех», «совершение», в ином толковании — «уравнивающая», «равномерно распределяющая» (церк. Анисия).
Анна (др.-евр.) — «благодать». Антонида (лат.) — «Антониева». Ср. римское родовое имя Антон.
Антонина (лат.) — уменьши-тельное от римского родового имени Антон.
Антония (лат.) — oт родового имени Антон.
Анфиса (греч.) -г- «цветущая» (церк. Анфуса).
Аполлинария (греч.) -г «Аполлону (богу солнца) посвященная».
Ариадна (греч.) — «очень смелая». В ином толковании — «верная мужу жена».
Афанасия (греч.) — «бессмертная». Ср. Афанасий.
Б
Беатриса (лат.) — «счастливая», «благословляющая». Новое заимствование.
Белла (лат.) — «прекрасная», а также уменьшительное от Арабелла, Изабелла. Новое заимствование.
Берта (герм.) — «великолепная», а также сокращенное от Альберта и Роберта. Новое заимствование.
Богдана (слав.) — см. Богдан. Борислава (слав.) — см. Борислав.
Бронислава (слав.) — см. Бронислав.
В
Валентина (лат.) — «сильная», «здоровая», «крепкая». Валерия (лат.) — «крепкая», «сильная». Ср. римское родовое имя Валерий.
Ванда (польск.) — значение не ясно.
Варвара (греч.) — «иноземная». Василиса (греч.) — «царственная».
Васса (греч.) — «лесистое
ущелье».
Велта (латыш.) — «подарок». Вера — русск.
Вероника (греч.) — «приносящая победу». Ср. вероника (название цветка).
Викторина (лат.) — уменьшительное от Виктория. Новое заимствование из западных языков.
Виктория (лат.) — богиня Победы. Новое заимствование из западных языков.
Вилора — новое русское; сокращение от «В. И. Ленин — организатор революции». Виргиния (лат.) — «девушка». Виринея (лат.) — «зеленеющая», «свежая».
Вита (лат.) — «жизнь». Новое заимствование из западных языков.
Виталина (лат.) — «жизненная». Новое заимствование из западных языков.
Виталия (лат.) — «жизненная». Новое заимствование из западных языков.
Влада (слав.) — от основы слова «владеть».
Владилена — новое русское; сокращение «Владимир Ильич Ленин». Ср. Владилен.
Владлена — см. Владилена. Ср. Владлен.