Вход/Регистрация
Через двадцать лет
вернуться

Nat K. Watson

Шрифт:

Ночь эта никому ничего не обещала.

Бронвин в микроавтобусе отловила режиссёра по дороге – минут через двадцать после выезда со Стрейт рут. Либо женщина умела летать, либо чрезвычайная ситуация располагала к неожиданностям. Помимо детектива в салоне находилось пятеро вооружённых ребят в чёрном – бесшумных, гибких и проворных. Четверо были представлены как бывшие собратья по отделу, последний – как нынешний начальник, детектив Кент Карлайл.

– Я вправду не знаю, что за толк был бы от меня без надёжных людей рядом, готовых участвовать в операции, - невыспавшаяся Бронвин сидела над грубоватой схемой местности, расставляя точки. Один из парней на её слова деликатно кашлянул:

– Прошу прощения, мэм, когда вы носили форму, то выражались примерно так же.

– Тогда мне не надо было устраивать балаган, дозваниваясь шефу по ночам, - возразила женщина и предложила Алексу сесть напротив, - вот, взгляните-ка. До моста, раз вы на мотоцикле, минут пятнадцать ехать. Значит, приблизительно ещё пятнадцать у нас есть на теорию.

Объяснения вышли чёткими и адекватными, не смотря на нехватку сна и общую неадекватность ситуации. Полицейские, бывшие и настоящие, соображали грамотно, отличаясь от недавнего ночного патруля, разочаровавшего в профессии. Кент предупредил, что группа проберётся на место максимально аккуратно, но, не зная заранее поведения преступника, будет вынуждена наблюдать.

– Постарайтесь, если удастся, контролировать своё перемещение и оказаться ближе к Эрике, - попросил мужчина, указав на схему, - мы спрячемся здесь и здесь. Тяните время. Тяните изо всех сил, Алекс, и отвлекайте похитителей.

Он и сам знал, что нужно говорить и отвлекать, но не был уверен, сработает ли старый трюк с Йорками. Десять лет спокойного мотания нервов, которое потом ускорилось до безумия: вторжение к нему домой, покушение на Дэна, похищение Эрики. Звенья одной цепочки… А сколько их в целом, таких фрагментов, не замеченных и не связанных, на первый взгляд? Сколько всего провернуло униженное семейство, не принятое всерьёз?

Холодный ветер, дувший в спину, нетерпеливо подхлёстывал. Алекс вдруг вспомнил первую переписку с мисс Йорк – десять лет назад, при участии Уилла Донигера. И этот тон обиженной девочки… Четверо возможных предателей – четверо из пяти Брэдли претендовали на роль брата Исси. О, далось же ему нелепое кукольное прозвище? Если память не изменяет, по документам она была Мелиссой, и тогда ей только-только исполнилось двадцать.

Действительно, совсем девочка. А он, глупец, предлагал ей стать актрисой.

Ветер крепчал и дул сильнее – пролив был рядом. Алекс, повернув, выехал на старую дорогу, которая при демонтаже моста утратила актуальность. С мая по сентябрь район заполняли косплееры[83], ролевики[84] и любители прыгать с тарзанки, но начало апреля не входило в сезон – вокруг было безлюдно.

Увы, не сегодня.

Широкий северный выступ уходил вперёд на десяток шагов, подсвеченный далёкими огнями с южной стороны Сильвер-Эша. Где-то слева уподобился длинному росчерку Истхилл Роуд, а справа водную гладь прорезало пятно одинокой баржи. Алекс, чьё внимание обострилось, оставил мотоцикл в начале дороги и пошёл пешком – вперёд, по растрескавшемуся асфальту с истёртой разметкой. Туда, где находился не менее истёртый автомобиль.

– Доброе утро, мистер Гаррет! – едва мужчина достаточно приблизился, две дверцы синхронно распахнулись.
– Вот мы, наконец, и встретились!

Из передней выскочила невысокая девушка в чёрных джинсах, куртке и шапочке. Из задней дверцы, держа его дочь в охапку, вылез Брэдли Арчер, машинист сцены. Последний факт был воспринят довольно отстранённо – предателя искали, и вот он нашёлся. Кто – неважно. Хороший знакомый Дэна, между прочим… Нет, всё-таки неважно! Не сейчас! Взгляд зацепился за пистолет в руках Мелиссы – у Брэдли, сжимавшего плечи Эрики, оружия не было; по крайней мере, тот ничего не доставал. Однако с него сталось бы прикрываться девушкой или попробовать свернуть ей шею. Что касается Эрики – Алекс уложился в секунды зрительного контакта, как и вечером, на спектакле, где вёл молчаливый, но понятный двоим диалог. Да, она была в порядке. И нет, они, похоже, не знали правду. Глаза смотрели испуганно, но не рассерженно – девушка понимала, что сейчас не до личного конфликта.

– Доброе утро, мисс Йорк, - Алекс вынужденно отвлёкся от дочери и своего сотрудника, возвращая приветствие Мелиссе. Теперь, когда он впервые видел брата и сестру вместе, их внешнее сходство нельзя было не признать. Та, которая ему мстила, и тот, кому он доверял… В голове всплыл рассказ Бронвин о поездке в лечебницу и наследственной неуравновешенности Йорков.

Куда уж неуравновешеннее?

– Зачем всё это – похищение, звонок, встреча здесь? – продолжил Алекс.
– Почему, обретя театральную семью, ты, Брэд, не поговорил со мной напрямую? Я не был хорошим боссом и другом?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 157
  • 158
  • 159
  • 160
  • 161
  • 162
  • 163
  • 164
  • 165
  • 166
  • 167
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: