Шрифт:
– Здравствуйте, - робко сказала Дарья.
– Здравствуйте, - учтиво поклонился Зигмунд Шмаль.
Юноши и девушки окружили их, и Дарья заметила, что вблизи их лица были не просто прекрасными – они словно излучали мягкий свет, в отражении которого был виден ясный и доброжелательный взгляд каждого.
– Эту девушку зовут Дарья, - представил её Зигмунд Шмаль, заметив, что его спутница впала в состояние какого-то растерянно-восторженного транса, - она пришла в этот город, чтобы превратить его в процветающую столицу своего могущественного государства.
– Дарья! – юноша с вьющимися золотистыми прядями склонил перед ней колено, их глаза встретились, и девушка, не выдержав его взгляда снизу, опустилась вслед за ним.
– Ты не представляешь, как долго мы тебя ждали! – продолжал юноша. – Только твоя власть поможет этому городу расцвести.
– Профессор сказал, что вы мои друзья, верные и преданные, - нерешительно ответила Дарья, - но разве могут быть друзьями те, кого я вижу впервые, и чьи имена для меня остаются неизвестны?
Юноша с готовностью подал ей руку, приглашая подняться.
– Прости, - с лёгким раскаянием сказал он, и, оглянувшись, по очереди представил своих компаньонов, - Ви, Ноубл, Тенереза, Гейст, Онэ, а меня зовут Амор. Поверь, то, что мы впервые встретились только сегодня – это всего лишь распоряжение судьбы. Мы рядом с тобой с тех пор, как ты появилась на свет; тебе следует больше доверять нам.
Дарья посмотрела на Шмаля, ища поддержки. Сейчас ей было страшно самой принимать решения.
– Сухая почва цивилизации оказалась плодородной для скептицизма! – со скорбью воскликнул кудрявый рыжеволосый Гейст, но миниатюрная Ви остановила его ласковым прикосновением.
– Смотри, Дарья здесь, - улыбнулась она, - это значит, что у нас всё получится.
– Я многого не знаю и не умею, - честно призналась Дарья.
– Мы научим тебя, - выступил вперёд высокий статный Ноубл, - но только если ты готова ждать, а не рассчитывать на немедленный результат.
– Я готова! – пылко воскликнула Дарья. – Я готова начать прямо сейчас!
– Нет, - мягко остановил её Амор, - для этого нам потребуется следующая ночь. Эту мы посвятим нашему знакомству, ведь мы должны узнать друг друга лучше? – испытующе посмотрел он на неё.
– Профессор останется с нами? – вспомнила про Шмаля Дарья. – Мне нужна его помощь.
– Тебе нужна помощь каждого жителя этого города, - твёрдо сказал Ноубл, - но мы хотим, чтобы ты знала, Дарья, - ты победишь.
– Я тебе это обещаю, - вскинув голову, торжественно подтвердил Гейст.
Ви обречённо развела руками и с улыбкой добавила:
– В этом наш Гейст.
В дальнем тёмном углу горницы послышался шорох, и Тенереза торопливо кинулась к чему-то, или кому-то, прятавшемуся там под ворохом тканей.
– Что это? – тревожно поинтересовалась Дарья. Хранившая до этого молчание строгая Онэ с изогнутыми смоляными бровями ответила ей без тени жалости в голосе:
– Это бедное несчастное существо, обречённое на гибель. Тебе не стоит думать о нём.
– Но, может быть, я смогу помочь? – робко возразила Дарья.
Шмаль предостерегающе вскинул ладонь.
– Не спорь, ты можешь всё испортить.
– Я лишь хотела помочь…
– Ты не сможешь помочь, пока не научишься доверять нам, - ответила из угла Тенереза, гладя кого-то в темноте.
– Все кругом говорят загадками, - пробормотала Дарья, покорно садясь за стол, - похоже, сновидческие инспирации состоят не только из динамики.
Маленькая Ви уже вовсю хлопотала у стола, согревая воду для чая, а Онэ помогала ей разложить по вазочкам сладости и фрукты.
Несколько часов они говорили о Добре и Зле, о Неравенстве и Справедливости, о Благородстве и Пороках, об Искусстве и Тлении, о Любви и Ненависти. Когда пришло время расставаться, Дарья сделала это легко: никогда ещё ей не приходилось участвовать в такой изматывающей и такой вдохновляющей Беседе. Когда вместе с профессором они покинули город и оказались на берегу океана, в голове девушки стелился туман. От избытка мыслей ей стало тесно дышать, и она попросила Зигмунда Шмаля устроить короткий отдых на побережье.
Свежий воздух, пропитанный влагой, насытил Дарью кислородом, но не вдохнул новые силы.
– Профессор! – умоляюще воскликнула она. – Я вижу, что Вы понимаете гораздо больше, чем я. Многое, услышанное сегодня в домике на окраине, не стало для Вас откровением, как это случилось со мной. Заклинаю Вас, скажите мне, кто были эти чудесные юноши и девушки?!
Зигмунд Шмаль вздохнул и загородился ладонью от ветра, но потоки сырого воздуха обтекли его со спины, распахнув полы старомодного чёрного пиджака и метнув в ноги горсть песчинок.