Вход/Регистрация
А что будет со мной?
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– День добрый, мистер Крейн, – поздоровался он.

– Привет!

Какого черта, недоумевал я.

– Миссис Эссекс приедет после обеда, мистер Крейн.

– А… да… ладно… – совсем растерялся я.

– Я отнесу вашу сумку. – Он помялся и добавил с улыбкой: – Мое имя Сэм Уошингтон Джоунз. Зовите меня просто Сэм, ладно?

– Договорились.

Он открыл багажник и достал мою сумку.

– Пойдемте, мистер Крейн, я покажу вашу комнату.

Я вошел за ним в дом, он задержался у двери одной из комнат, кивнул на нее и объяснил:

– Это спальня миссис Эссекс. – Затем прошел дальше по коридору и открыл дверь. – Вот ваша комната, мистер Крейн.

– Спасибо.

– Позвольте распаковать вашу сумку, мистер Крейн?

– Я сам.

Он поставил мою сумку на кровать.

– Обед будет через полчаса. Позвольте принести вам что-нибудь выпить, мистер Крейн?

– Виски со льдом, пожалуйста.

Минуту-другую я стоял в нерешительности. А потом рассудил, что кто-то же должен ее обслуживать. Ведь женщина с ее замашками не станет готовить еду, подметать пол, застилать постель. Интересно, спросил я себя, как ей удалось прибрать к рукам этого славного негра.

Я распаковал сумку, повесил вещи в шкаф и разложил по полкам, умылся в ванной и пошел в гостиную. На низком столике стояло двойное виски со льдом. Я уселся, закурил и принялся ждать.

Через двадцать минут вошел Сэм.

– Вы готовы пообедать, мистер Крейн?

– Есть я всегда готов.

Он улыбнулся и вышел. Спустя еще несколько минут он вкатил в гостиную столик на колесах. На закуску я съел десяток крупных креветок. В качестве основного блюда он подал кебаб под соусом карри. В завершение трапезы я получил кофе и бренди.

– Ты отменный повар, Сэм.

– Да, мистер Крейн. Госпожа любит вкусно поесть.

Я сидел, покуривая и отдыхая, и вот часа в три раздался шум приближающейся машины. Я встал и вышел на улицу.

Миссис Эссекс на «порше» пулей подлетела к дому и затормозила в нескольких футах от меня.

– Привет, Джек! – взмахнула она рукой и вылезла из машины.

Господи, восхитился я, до чего хороша! На ней была яркая цветастая, точно картина Пикассо, рубаха и белые брюки в обтяжку.

– Вы неотразимы, – выдохнул я.

Она кокетливо взглянула на меня исподлобья и улыбнулась:

– Ты так думаешь?

Она подошла и взяла меня под руку.

– Сэм позаботился о тебе?

– Конечно. Он превосходный повар.

Мы зашли в дом, и она села в кресло.

– Удивлен? – улыбнулась она.

– Еще бы!

– Доволен?

– Не то слово!

Она рассмеялась. Черт побери! От одного ее вида у меня захватывало дух.

– В настоящее время я гощу у своей сестры в Нью-Йорке. У нее тот же случай, вот мы и помогаем друг дружке. Я покрываю ее, а она – меня. – Миссис Эссекс снова рассмеялась. – Лейн слишком занят, ему некогда позаботиться обо мне. – Она бросила на меня озорной взгляд. – Но ты-то позаботишься, правда?

Я протянул руку:

– За чем же дело стало?

Следующие пять дней пролетели как сон. После ночи любви мы вставали часов в десять, съедали завтрак, поданный Сэмом, потом катались верхом по лесу. В седле она была восхитительна. Я не сводил с нее глаз. Когда возвращались домой, Сэм кормил нас обедом. После обеда мы уединялись в спальне, и всякий раз мои ласки воспламеняли в ней неистовую страсть. Потом подолгу гуляли по лесу пешком, взявшись за руки и подставляя себя солнцу. Разговаривали мало. Казалось, ей достаточно того, что я иду рядом и держу ее за руку. После заката мы возвращались в коттедж и закрывали ставни. Выпивали, смотрели телевизор, затем Сэм подавал легкий ужин, но его легкие ужины были верхом изысканности: суфле с омаром, форель с миндалем, яичный салат с копченой лососиной и все в таком духе. Ни она, ни я не пытались заводить разговоров, как это обычно принято у людей. Между нами установилась чисто физическая связь. Она испытывала ко мне влечение, как к быку– производителю: здесь не было места человеческим чувствам. Великолепная природа, вкусная еда и потрясающая женщина.

В последний вечер, накануне того дня, когда Берни должен был прилететь на новом самолете, у нас был прощальный ужин. Сэм подал сначала перепелок, потом – фазана со всеми мыслимыми приправами и гарнирами, а к нему – «Лятур» урожая 1959 года.

– Пора возвращаться к Лейну, – вздохнула она, потягивая бренди, и улыбнулась. – Хорошо было?

– Мне… очень, как никогда. А тебе?

– М-м-м! – сладко протянула она, встала и прошлась по большой гостиной, а я смотрел, как медленно и чувственно перекатываются ее бедра, как она поднимает грудь. – С тобой мне лучше, чем с Лейном.

– Да? Это только потому, что у меня есть время на любовь, а у него нет.

– Женщине необходима любовь. Если женщину угораздит связать свою жизнь с мужчиной, у которого на уме одни деньги… – Она пожала плечами. – Деньги да бизнес, а женщина требует внимания.

Сэм принес кофе.

– Прикажете упаковать вашу сумку, миссис Эссекс? – спросил он, наполняя чашки.

– Да, пожалуйста.

Итак, всему приходит конец. Эта женщина, так безоглядно отдавшая мне свою любовь, имела одну общую черту с моим отцом. С завтрашнего дня оба перестанут существовать для меня. Завтра в это время я буду в «кондоре» и умру для всех, кто знал меня. Не видать мне больше своего старика, однако с этой мыслью я кое-как свыкся. Его жизнь прожита, но до чего горько сознавать, что в последний раз видишь женщину, сидящую рядом, ее бездонные лиловые глаза, устремленные на меня.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: