Вход/Регистрация
А что будет со мной?
вернуться

Чейз Джеймс Хедли

Шрифт:

– Может, в воскресенье вечером? – И кто только тянул меня за язык, ведь знал, что в воскресенье вечером буду уже на Юкатане.

– А нельзя увильнуть от этого полета?

– Исключено. – Я горько пожалел, что затеял этот разговор. Мне ли не знать ее напористость. – Давай все-таки в воскресенье, а?

– Нет! В воскресенье Джексон будет путаться под ногами. И в понедельник тоже. Надо непременно сегодня!

– Сегодня никак нельзя. Извини. Потом позвоню. – И я повесил трубку.

Нечего было звонить, отругал я себя. Язык без костей. Взглянул на часы: начало восьмого. Пока собирал пожитки, раздался телефонный звонок. Испугавшись, что это миссис Эссекс, я не стал снимать трубку, а отправился в ресторан и вместе с Берни и Гарри поужинал бифштексом. Берни выглядел удрученным. Он почти не притронулся к еде.

– Ты говорил с Пэм? – спросил я.

– Она уже на пути в Мериду.

– Как у нее настроение, нормальное?

Он отер носовым платком пот с лица.

– Наверное. Дуется, конечно, но когда встретимся, все наладится.

– Да, конечно. А как ты относишься к посадке ночью да еще в джунглях? – спросил я, чтобы переменить тему.

– Метеосводка хорошая. А больше опасаться нечего.

Я отодвинул от себя тарелку и посмотрел на часы. Они показывали 20.15.

– Пошли, что ли, – сказал я, вставая.

– А я, между прочим, – сообщил Гарри, – набил холодильник провизией. Вдруг проголодаемся.

– Очень мудро с твоей стороны.

– Не люблю голодать, – ухмыльнулся Гарри. – Если пропадем без вести, полный холодильник поддержит наш боевой дух.

– Не пропадем! – рявкнул Берни. – Нытик!

Гарри подмигнул мне, и мы следом за Берни вышли под звездное ночное небо и сели в джип. Все трое понимали, что истекают наши последние минуты на американской земле. Это настраивало на серьезный лад, и до «кондора» мы ехали в гробовом молчании.

Там нас поджидала бригада технического обслуживания. Главный инженер по фамилии Томпсон показал мне большой палец.

– Все в порядке, мистер Крейн, – сказал он и ухмыльнулся. В его ухмылке мне почудился какой-то подвох, и я задержал на нем взгляд, но тут Берни велел нам подниматься по трапу, и я выбросил это из головы.

Берни и Гарри прошли в кабину пилотов. Я запер вход и присоединился к ним.

Берни подготовил машину к взлету и связался с диспетчером:

– Ну, как, Фред?

– Добро, Берни, в небе чисто. Путь открыт.

Спустя несколько минут самолет поднялся в воздух. Мы переглянулись.

– Встречайте нас, три миллиона! – воскликнул Гарри.

Я постоял в кабине, пока Берни не взял курс на открытое море. Меня охватило нетерпение. Я оставил их и рассеянно побрел в конференц-зал, огляделся вокруг, потом прошел в кухню. Заглянул в холодильник. Моим глазам предстал большой запас разнообразных консервов. Миновав покои Эссекса, я вошел в одну из кают для гостей, где стоял мой чемодан. В ближайшие сорок минут мне нечем было занять себя. Я лег на кровать, закурил и постарался отогнать прочь мысли о будущем, но из этого ничего не вышло. Меня по-прежнему грызло сомнение: а стоило ли бросать такое теплое местечко, приносящее тридцать тысяч в год, да еще с миссис Эссекс в придачу? Полтора миллиона! Куда я дену такую прорву денег? Придется начинать совсем новую жизнь. Приятно, конечно, воображать себя в Европе, но ведь я не знаю ни одного иностранного языка. Мне будет отрезан путь ко всему, что знакомо с детства. В деньгах ли счастье? А если нет, тогда зачем я впутался в эту историю? Однако поздновато спохватился. Отступать некуда. Через сорок минут я погибну для своего старика, для миссис Эссекс и вообще для всех, кто знал меня. Мосты сожжены.

Я взглянул в иллюминатор и увидел внизу огни Парадиз-Сити, потом – исчезающий вдали Майами. Кожей ощущая, что вижу их в последний раз, я все смотрел и смотрел, пока они не растворились в морской дымке.

Мысли не давали мне покоя, и я вернулся в кабину пилотов.

Заглянув Берни через плечо, я увидел по альтиметру, что он набирает высоту.

– Еще десять минут, – произнес Гарри.

Набрав двадцать пять тысяч футов, Берни выровнял машину.

– Гарри, поговори с Фредом, – хрипло вымолвил он. – У меня поджилки трясутся.

Мы с Гарри переглянулись. Он удивленно повел бровями.

– Перестань, Берни, – вмешался я, кладя руки ему на плечи. – Не выдумывай. Сам поговори.

Он скинул мои руки и отер пот с лица.

– Слушайте, мужики, а может, не надо? Еще не поздно вернуться. Может, не будем, а?

– Что ты такое мелешь? – взревел Гарри.

Берни беспомощно пожал плечами.

– Да. – Он повернул ко мне бледное лицо. – Джек, у нас получится?

Меня так и подмывало сказать ему, чтобы поворачивал назад, но, пока я мешкал, Гарри схватил микрофон.

– Фред! – выпалил он срывающимся от волнения голосом. – У нас беда. Горят два левых двигателя. Проклятые огнетушители не работают! – Мне было слышно, как диспетчер прокричал что-то в ответ. Гарри перебил его. – Мы падаем. Наши координаты… – Тут он отключил связь. – Жми вниз, Берни.

Берни повиновался, точно во сне, машина клюнула носом и с ревом понеслась к морю.

Гарри отложил микрофон.

– Вот и все, – проговорил он. – Как я выступил?

– Очень убедительно. – Меня словно выпотрошили. Всего лишь короткая заминка решила мою судьбу.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: