Вход/Регистрация
Мое прекрасное искупление (др. перевод)
вернуться

Макгвайр Джейми

Шрифт:

– Извращенец, - съязвила я.

Томасу мой ответ не понравился.

– Не я слежу за людьми, помнишь?

– Сойер?
– Спросила я.

Томас подтвердил мои подозрения кивком, и я засмеялась.

– Не смешно, - невесело заявил он.

– Немного смешно. Никто не говорит мне, почему все относятся к нему с такой неприязнью, кроме того, что он подонок и мудак. Ни от тебя, ни от Вэл ничего толкового не добиться. Он помог мне распаковаться. Провел в моей квартире всю ночь и даже не попытался со мной переспать. Возможно, он и озабоченный любитель выпивки, но абсолютно безвредный.

– Он не безвреден. Он женат.

Мой рот от удивления открылся.

– Прошу прощения?

– Ты слышала.

– Нет, мне показалось, что ты сказал, агент Сойер женат.

– Так и есть.

– Что?

Томас выглядел раздраженным, но его слова никак не укладывались в голове.

Он приблизился ко мне.

– На Вэл.

– Что?
– Мой голос понизился на октаву. Теперь все сомнения отпадали, он точно прикалывался.

– Правда. Сначала они были как Ромео и Джульетта, но потом у Сойера возникли проблемы с выполнением супружеских обязанностей. Вэл уже несколько раз отсылала ему документы о разводе. Но он постоянно тянет время. С момента их расставания прошло уже два года.

Мой рот никак не хотел закрываться.

– Но… они же живут в одном доме.

– Нет, - засмеялся он.
– Они живут в одной квартире.

– Не может быть!

– Раздельные спальни, они соседи.

– Вэл заставила меня все ей рассказать. Просто… чувствую себя преданной. Это нормально? Думаю, да.

– Ага, - произнес Томас, поерзав на месте.
– Она точно меня убьет.

Я покачала головой.

– Не думаю.

– Я бы попросил тебя, ничего ей не говорить, но в тот момент, когда мы вернемся, она все прочитает у тебя на лице.

Я повернулась к нему лицом.

– Как она это делает?

Он пожал плечами.

– В ней всегда был своеобразный детектор лжи, а ФБР всего лишь усовершенствовало этот навык. Теперь она может распознать ложь, не используя свой внутренний радар или что бы это ни было, а всего лишь наблюдая за реакцией зрачков, задержке ответа и отводу глаз. Она может раскусить все твои недомолвки, которые ты припрятала лишь для себя. Вэл узнает абсолютно все.

– Это ужасно.

– Именно поэтому, ты ее единственная подруга.

Один уголок губ приподнялся, и я наклонила голову в сторону.

– Печально.

– Не многие способны вынести ее дар или же то, как бесцеремонно она им распоряжается. Именно поэтому Сойер настоящий ублюдок.

– Он ей изменял?

– Да.

– Понимая, что она все равно узнает.

– Полагаю, так и есть.

– Тогда почему не дает ей развод?
– Удивилась я.

– Потому что не может найти никого лучше.

– Ох, ненавижу его, - прорычала я.

Томас нажал кнопку, и его кресло начало отклоняться назад. На лице красовалась самодовольная улыбка.

– Не удивительно, что она не звала меня в гости, - вслух размышляла я.

Его улыбка стала еще шире, пока он подсовывал подушку себе под голову.

– Ты когда-нибудь…

– Нет. Больше никаких вопросов обо мне.

– Почему?

– Потому что говорить буквально не о чем.

– Расскажи, что у вас произошло с Джексоном. Почему ничего не получилось?

– В наших отношениях не было ничего интересного, - ответила я, проговаривая каждое слово так, словно он читал по моим губам.

– Хочешь сказать, что до приезда в Сан-Диего в твоей жизни не было ничего занимательного?
– С сомнением в голосе поинтересовался он.

Я промолчала.

– Ну и?
– Повторил он, занимая более удобное положение.

– Ну и что?

– Узнав тебя, я практически поверил, что спонтанность не твой конек. В этом есть смысл. Для тебя уйти со мной из «У Каттера» действительно оказалось большим делом, - самодовольство вспыхнуло в его глазах.

– Не забывай, Томас. Ты практически не знаешь меня.

– Я знаю, что когда ты нервничаешь, то кусаешь кончик большого пальца. Когда теряешься в мыслях, накручиваешь прядь волос на пальчик. Пьешь «Манхэттен». Любишь бургеры «У Фаззи». Ненавидишь молоко. Ты не особо привередлива в чистоте дома. В обеденное время способна пробежать больше меня, и питаешь слабость к странным японским картинам. Ты терпелива, предоставляешь людям второй шанс, и не судишь незнакомцев по первому взгляду. Ты очень умна и профессиональна, и к тому же храпишь.

– Вовсе нет!
– Села ровно я.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: