Шрифт:
– Хорошо, Леви. Что это было?
Он покачал головой.
– Я думаю, что он болен. Бедный ребенок.
– Он уже не ребенок. Он нашего возраста.
– Нет, Эдем. Мы на энное количество вечностей старше его.
Мои губы сжались в жесткую линию.
– Кто-то должен пойти с ними? Он в опасности? Или бабушка в опасности? Скажи мне правду.
Глаза Леви прошлись по всему залу.
– Да, брось, Эдем. Это не моя правда.
– Тогда, чья?
Он хмуро посмотрел на меня, а затем наклонился ближе.
– Мы должны оба отдыхать. Позволь мне взглянуть на твои ребра.
Он поднял мою рубашку, а затем сорвал пластырь, обнажив светло-розовые пятна, больше похожие на ожог, чем на зияющие раны до этого.
– Заживает.
Леви аккуратно ощупал область. Я поморщилась от боли.
– На ощупь немного горячи. Что-то вроде инфекции. Организм сжигает ее. Сегодня ты будешь на сто процентов восстановлена.
– Приятно слышать, - сказала я, расслабившись, когда он разгладил пластырь.
Он наклонился и поцеловал кожу рядом с ним, а затем посмотрел на меня, и опустил свои глаза на мои губы.
Я придвинулась и наклонила свою голову, останавливаясь всего лишь в нескольких дюймах от его рта.
Он придвинулся ко мне.
– Попроси меня поцеловать тебя.
Я положила палец на его губы, а он посмотрел на меня в замешательстве.
– Что ты скрываешь от меня?
Он вздохнул и упал спиной на диванные подушки.
– Ты убиваешь меня, - сказал Леви.
– Ты лжешь. Ты не моя семья. И не можешь лгать мне.
– Ты права. Я тебя знаю дольше, и я люблю тебя больше.
– Ты не знаешь этого.
Он нахмурился, приподнимаясь с некоторым усилием.
– Если они хотели, чтобы ты знала, они бы тебе рассказали сейчас. Есть причина, почему они скрывают это от тебя.
– Скрывают, что от нее?
– спросила мама, неся свои каблуки в руках. Она наклонилась и поцеловала меня в щеку.
– Пора работать. Люблю тебя.
– Кое-что о бабушке.
– О бабушке?
– спросила я, глядя на Леви.
Он пожал плечами.
– А что с ней?
– мама спросила Леви.
– Вы не находите небольшую толику паники во время завтрака странным? Прямо после того, как бабушка ушла?
– спросила я.
– Она хорошо во всем этом разбирается, Эдем, - сказала мама.
– Нет. — Я помотала головой. — Это что-то другое. Она напугала их как-то. Она это уже делала.
– Эдем, - предупредил Леви.
– Что ты имеешь в виду?
– спросила мама.
Я откинулась на спинку стула.
– Ты тоже не в курсе.
– О чем?
– переспросила она.
– О бабушке.
Разочаровано мама покачала головой.
– О чем ты говоришь, дорогая?
Я посмотрела на Леви и тут же почувствовала присутствие Бекса внутри комнаты. Я повернулся к дверному проему, и он покачал головой.
О Боже. Должно быть, это что-то очень плохое. Раз они все знают об этом и скрывали от мамы всё это время.
Мама тоже заметила Бекса, а потом уставилась на Леви.
– Выкладывай на чистоту, юноша.
– Она ...
– Леви нерешительно посмотрел на меня.
– Леви, нет, - сказал Бекс.
– Скажи ей, - встряла я.
– Она похожа на меня, - сказал Леви.
– Она истинный Посланник.
Мама невесело хохотнула.
– Синтия – гибрид?
Леви недовольно вздохнул.
– Да. Ее отец – демон.
У нас с мамой были соответствующие выражения лиц.
Бекс покачал головой и прикрыл глаза.
– Тебе повезло, что ты мой Талех. Иначе Джаред точно убил бы тебя после этого.
Мама обернулась.
– Джаред знал?
– Ох, дерьмо, - сказал Бекс, пятясь от двери.
Мама медленно побрела в сторону своего шурина.
– Бекс Эммануэль Райел, это ... это непростительно.
Бекс помедлил.
– Ну ... ты же вышла из гроба и чуть не убила нас всех. Но мы ведь простили тебя за это.
Мама замерла на мгновение. Ее нижняя губа задрожала, а затем она двинулась мимо Бекса. Он позволил ей почти сбить его с пути, когда она прошла.
– Эдем, она не узнает, что я сообщил тебе, - сказал Леви.
– Она старше меня, и сильнее. Я никогда не видел Посланников со способностями как у нее. И у меня чувство, что ей все равно, умрет Бекс или нет, если она захочет убить меня.