Шрифт:
– - Какого черта!
– - Либель с досадой ударил кулаком по баранке.
– - Кто
у вас тут старший, позовите!
Юнец куда-то исчез и вскоре появился со стариком в форме фельдфебеля.
Только что созданные той осенью отряды фольксштурма состояли из призывников
семнадцати и шестидесяти лет. Старик, внимательно прищурив дальнозоркие
глаза, долго разглядывал удостоверение Либеля.
– - Абвер! Он из абвера!
– - зашептались стоявшие рядом мальчишки в
солдатской форме.
Наконец старик уразумел, в чем дело, и лихо взял под козырек.
– - Но ведь там, должен вам доложить, господин обер-лейтенант, как вы
сами слышите, налет авиации... На станцию Зоссен... Это весьма опасно!
Либель усмехнулся.
– - На фронте еще опаснее, фельдфебель!
Шлагбаум поднялся, и обер-лейтенант на полном ходу повел машину через
мост. Еще с насыпи он увидел подымавшееся за дымным облаком пламя. Горела
станция, а в полутора километрах от нее (Либель отлично определял на глаз
расстояние), сбавляя скорость, подходил дрезденский экспресс. Свернув с
шоссе, обер-лейтенант повел машину по какой-то лужайке прямо навстречу
поезду. И в этот момент послышался свист бомбы, раздался взрыв. Либель
остановил машину и выскочил из кабины.
Основная часть самолетов -- это были американские тяжелые
бомбардировщики--уже прошла на Берлин. Но два самолета отстали и теперь
атаковали станцию Зоссен и подходящий поезд. Крупнокалиберные пули грохнули
по крышам вагонов.
Оттуда в панике выпрыгивали люди. Обер-лейтенант, не видя и не слыша
ничего вокруг, кинулся к четвертому вагону. С трудом он пробился сквозь
встречную толпу и втиснулся в купе. На диване сидел высокий загорелый
человек в мундире капитана вермахта, одной рукой он прижимал к щеке носовой
платок, другой держал большой черный портфель. Стекло в окне было разбито.
– - "Циклон"!
– - сказал полушепотом Либель, автоматически подымая руку в
приветствии.
Человек поднялся, не отнимая руки от лица.
– - Возьмите мой чемодан, -- сказал он.
– - Портфель я понесу сам, в нем
документы. О черт, как это некстати! Меня огрело осколком стекла.
Посмотрите, что там? Он отнял руку.
– - Пустяк, -- сказал Либель.
– - Вам наложат шов. Немного рассечена
щека. Идемте!
Взяв одной рукой чемодан, другой поддерживая капитана, Либель помог ему
выбраться из вагона.
Они почти сбежали по насыпи и направились к машине. Американские
самопеты разворачивались невдалеке на второй заход.
Обер-лейтенант помог высокому Шварцбруку влезть в фургон "оппеля".
– - Что, не нашлось другой машины?
– - спросил капитан, втискиваясь в
кузов.
– - Инструкция требует, господин капитан, чтобы машина была закрытой и
чтобы вас никто не видел. Мы поедем по городу,--ответил Либель. -- Прошу
вас, быстрее, самолеты возвращаются.
– - Да, они теперь не отвяжутся. Штурмовать пассажирский поезд, -- это
для них неплохое развлечение.
Либель захлопнул дверцу, и под щемящий душу оглушительный треск новых
очередей сел за руль.
На автокроссе с препятствиями Либель наверняка занял бы не последнее
место. Сквозь всю суматоху, царившую на станции, он сумел пробраться на
шоссе. Машину кидало из стороны в сторону, обезумевшие от страха люди
бросались прямо под колеса, что-то сильно ударило по кузову то ли снаружи,
то ли изнутри. Наконец, по сторонам снова замелькали липы. Промелькнул мост,
бросились врассыпную от машины мальчишки из фольксштурма. Фургон вышел
из-под огня. "Ну, что вы скажете теперь относительно тыловиков, господин
Клетц?"
Обер-лейтенант остановил машину. Нужно посмотреть, как там гауптман
Шварцбрук? Пожалуй, надо бы сделать ему перевязку. Как всякий запасливый
немец, Либель в то время возил с собой аптечку. Он достал ее из-под сиденья
и отправился к задней дверце. На крашенном металле борта обер-лейтенант
увидел свежую пробоину. С замирающим сердцем он открыл фургон. Капитан